Matthew 13:31 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካልእ ምስላ ድማ ነገሮም፡ መንግስቲ ሰማይ ከም ሓደ ሰብ ወሲዱ ኣብ ምድሩ ዝዘርኦ ፍረ ኣድሪ እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው፤ እንዲህም አለ “መንግሥተ ሰማያት ሰው ወስዶ በእርሻው የዘራትን የሰናፍጭ ቅንጣት ትመስላለች፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው እንዲህም አለ። መንግሥተ ሰማያት ሰው ወስዶ በእርሻው የዘራትን የሰናፍጭ ቅንጣት ትመስላለች፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው፤ እንዲህም ሲል ነገራቸው “መንግሥተ ሰማያት አንድ ሰው ወስዶ በእርሻው የዘራትን የሰናፍጭ ዘር ትመስላለች፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ኡንቱንቶ ሃራ ሌሚሱዋ ያጊዴ ኦዴዳ፤ «ሳሉዋ ካዉቴꬃይ ሳናፊጪያ ጌቴቲያ ጉꬃ ሚꬃቲ ኣይፊያ ማላቴ፤ ሄ ሚꬃቲ ኣይፊያ ኣሳይ ኣኪዴ፥ ባሬ ጎሻን ዜሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ኡንቱንቶ ሀራ ሌምሱዋ ያጊደ ኦዴዳ፤ “ሳሉዋ ካዉተይ ሳናፍጭያ ጌተትያ ጉ ምት አይፍያ ማላቴ፤ ሄ ምት አይፍያ አሳይ አኪደ፥ ባረ ጎሻን ዘሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi unttunttoo hara leemisuwaa yaagiide odeedda; «Saluwaa kawutetsay sannaafic'iyaa geetettiyaa guutsa mitsatti ayfiyaa malatee; he mitsatti ayfiyaa Asay akkiide, bare goshshan zereedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi unttunttoo hara leemisuwaa yaagiide odeedda; "Saluwaa kawutethay sannaaficiyaa geetettiyaa guutha mithatti ayfiya malatee; he mithatti ayfiya asay akkiide, bare goshshan zereedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi unttunttoo hara leemisuwaa yaagiide odeedda; “Saluwaa kawutethay sannaaficiyaa geetettiyaa guutha mithatti ayfiya malatee; he mithatti ayfiya asay akkiide, bare goshshan zereedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hara leemiso isttas, «Salo Kawoteththi issi asi ba gade giddon zerida barzaafe miththa ayfe mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃራ ሌሚሶ ኢስታስ፥ «ሳሎ ካዎቴ ኢሲ ኣሲ ባ ጋዴ ጊዶን ዜሪዳ ባርዛፌ ሚ ኣይፌ ማላ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሃራ ሌሚሶ ኢስታስ “ሳሎ ካዎቴꬂ ኢሲ ኣሲ ባ ጋዴ ጊዶን ዜሪዳ ባርዛፌ ሚꬃ ኣይፌ ማላ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hara lemuso istas hizgides “salo kawotethi issi uray ba gade gidon zerida etha ayfe mala. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassi hara leemiso yaagidi odis; “Salo kawotethay issi asi ba goshshan bakkida guutha mithee ayfe daanees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲ ሃራ ሌሚሶ ያጊዲ ኦዲስ፤ «ሳሎ ካዎቴꬃይ ኢሲ ኣሲ ባ ጎሻን ባኪዳ ጉꬃ ሚꬄ ኣይፌ ዳኔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ሀራ ሌምሶ ያግድ ኦድስ፤ “ሳሎ ካዎተይ እስ አስ ባ ጎሻን ባክዳ ጉ ም አይፈ ዳኔስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi hara leemiso yaagidi odis; “Salo kawotethay issi asi ba goshshan bakida guutha mithee ayfe daanees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassi hara leemiso yaagidi odis; “Salo kawotethay issi asi ba goshshan bakkida guutha mithee ayfe daanees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሌላ ምሳሌ እንዲህ ሲል ነገራቸው፤ “መንግሥተ ሰማይ አንድ ሰው ወስዶ በዕርሻው ቦታ የዘራትን የሰናፍጭ ዘር ትመስላለች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ ሌላ ምሳሌም እንዲህ ሲል ነገራቸው፦ “መንግሥተ ሰማይ አንድ ሰው ወስዶ በእርሻው የዘራትን የሰናፍጭ ዘር ትመስላለች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካልእ ምስላ ድማ ኸምዙይ ኢሉ መሰለሎም፦ “መንግስተ ሰማያት፥ ሰብ ወሲዱ ኣብ ግራቱ ዝዘርኣ፥ ፍረ ኣድሪ እያ እትመስል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካልእ ምስላ ኸምዚ ኢሉ መሰለሎም፡ መንግስተ ሰማያት፡ ሰብ ወሲዱ፡ ኣብ ግራቱ ዝዘርኣ ፍረ ኣድሪ እያ እትመስል። |