Matthew 13:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብተመሳሳሊ ብዙሕ ነገር ተዛረቦም እሞ፡ እንሆ፡ ሓደ ዘራኢ ክዘርእ ወጸ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በምሳሌም ብዙ ነገራቸው እንዲህም አላቸው “እነሆ ዘሪ ሊዘራ ወጣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በምሳሌም ብዙ ነገራቸው እንዲህም አላቸው። እነሆ፥ ዘሪ ሊዘራ ወጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ብዙ ነገርም በምሳሌ ነገራቸው፥ እንዲህም አላቸው “እነሆ ዘሪ ሊዘራ ወጣ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳሲ ሌሚሱዋን ዳሮባ ሃዋዳን ያጊዴ ኦዴዳ፤ «ኢቲ ቢታኒ ዜሬꬃ ዜራናው ኬሴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳዉ ሌምሱዋን ዳሮባ ሀዋዳን ያጊደ ኦዴዳ፤ “እት ብታኒ ዘረ ዘራናዉ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asaw leemisuwaan darobaa hawaadan yaagiide odeedda; «Itti bitanii zeretsaa zeranaw keseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asaassi leemisuwan darobaa hawaadan yaagiide odeedda; "Itti bitani zerethaa zeranaw keseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asaassi leemisuwan darobaa hawaadan yaagiide odeedda; “Itti bitani zerethaa zeranaw keseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) daro yo7o leemisora, «Issi goshshanchchay zereth zeranaas kezides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዳሮ ዮኦ ሌሚሶራ፥ «ኢሲ ጎሻንቻይ ዜሬ ዜራናስ ኬዚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዳሮ ዮዖ ሌሚሶራ “ኢሲ ጎሻንቻይ ዜሬꬅ ዜራናስ ኬዚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Daro yo lemusora hizgi yotidess “issi goshanchay zereth zeranas kezidess
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asaas darobaa leemisora yaagidi odis; “Issi goshshanchchoy zerethi zeranaw keyis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳስ ዳሮባ ሌሚሶን ያጊዲ ኦዲስ፡ «ኢሲ ጎሻንቾይ ዜሬꬂ ዜራናው ኬዪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳስ ዳሮባ ሌምሶን ያግድ ኦድስ፦ “እስ ጎሻንቾይ ዘረ ዘራናዉ ከይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asaas darobaa leemison yaagidi odis: “Issi goshshanchoy zerethi zeranaw keyis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asaas darobaa leemison yaagidi odis: “Issi goshshanchchoy zerethi zeranaw keyis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብዙ ነገሮችን በምሳሌ እንዲህ ሲል ነገራቸው፤ “አንድ ገበሬ ዘር ሊዘራ ወጣ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚያም በኋላ ብዙ ነገሮችን በምሳሌ እንዲህ እያለ ይነግራቸው ጀመር፦ “እነሆ! አንድ ገበሬ ለመዝራት ወጣ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብምስላ ድማ ኸምዙይ እናበለ ብዙሕ ነገሮም፤ “እንሆ ዘራኢ ኽዘርእ ወፈረ፤
Amharic Tigrinya 2011 ብምስላታት ድማ ብዙሕ ነገሮም፡ ከምዚ እናበለ፡ እንሆ፡ ዘራኢ ኺዘርእ ወፈረ።