Matthew 13:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካልእ ምስላ ድማ ነገሮም፡ መንግስተ ሰማያት ምስ ኣብ ምድሩ ጽቡቕ ዘርኢ ዝዘርኤ ሰብ ትመሳሰል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው፤ እንዲህም አለ “መንግሥተ ሰማያት በእርሻው መልካም ዘርን የዘራን ሰው ትመስላለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው እንዲህም አለ። መንግሥተ ሰማያት በእርሻው መልካም ዘርን የዘራን ሰው ትመስላለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው፤ እንዲህም አለ “መንግሥተ ሰማያት በእርሻው ላይ መልካም ዘርን የዘራ ሰውን ትመስላለች። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ኡንቱንቶ ሃራ ሌሚሱዋ ሃዋዳን ያጊዴ ኦዴዳ፤ «ሳሉዋ ካዉቴꬃይ ባሬ ጎሻን ሎዖ ዜሬꬃ ዜሬዳ ቢታኒያ ማላቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ኡንቱንቶ ሀራ ሌምሱዋ ሀዋዳን ያጊደ ኦዴዳ፤ “ሳሉዋ ካዉተይ ባረ ጎሻን ሎኦ ዘረ ዘሬዳ ብታንያ ማላቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi unttunttoo hara leemisuwaa hawaadan yaagiide odeedda; «Saluwaa kawutetsay bare goshshan lo"o zeretsaa zereedda bitaniyaa malatee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi unttunttoo hara leemisuwaa hawaadan yaagiide odeedda; "Saluwaa kawutethay bare goshshan lo77o zerethaa zereedda bitaniyaa malatee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi unttunttoo hara leemisuwaa hawaadan yaagiide odeedda; “Saluwaa kawutethay bare goshshan lo77o zerethaa zereedda bitaniyaa malatee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusi qasseka hara leemiso isttas, «Salo Kawoteththi ba goshsha gaden lo7o zereth zeridaade misatees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲ ቃሴካ ሃራ ሌሚሶ ኢስታስ፥ «ሳሎ ካዎቴ ባ ጎሻ ጋዴን ሎኦ ዜሬ ዜሪዳዴ ሚሳቴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲ ቃሴካ ሃራ ሌሚሶ ኢስታስ “ሳሎ ካዎቴꬂ ባ ጎሻ ጋዴን ሎዖ ዜሬꬅ ዜሪዳዴ ሚሳቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusay hara lemiso istas hizgi yotidess; salo kawotethi ba gosha bittan lo7o zereth zeridade milates. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi enttaw hara leemiso odis, “Xoossaa kawotethay ba goshshan lo77o zerethi zerida uraa daanees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ኤንታው ሃራ ሌሚሶ ኦዲስ፥ «ፆሳ ካዎቴꬃይ ባ ጎሻን ሎዖ ዜሬꬂ ዜሪዳ ኡራ ዳኔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ኤንታዉ ሀራ ሌምሶ ኦድስ፥ “ፆሳ ካዎተይ ባ ጎሻን ሎኦ ዘረ ዘርዳ ኡራ ዳኔስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi entaw hara leemiso odis, “Xoossaa kawotethay ba goshshan lo77o zerethi zerida uraa daanees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi enttaw hara leemiso odis, “Xoossaa kawotethay ba goshshan lo77o zerethi zerida uraa daanees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስም ሌላ ምሳሌ እንዲህ ሲል ነገራቸው፤ “መንግሥተ ሰማይ በዕርሻው ቦታ ጥሩ ዘር የዘራን ሰው ትመስላለች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲሁም ኢየሱስ እንዲህ ሲል ሌላ ምሳሌ ነገራቸው፤ “መንግሥተ ሰማይ በእርሻው መልካም ዘር የዘራውን ሰው ትመስላለች፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካልእ ምስላ ድማ ኸምዙይ ኢሉ ነገሮም፦ “መንግስተ ሰማያት፥ ኣብ ግራቱ ፅቡቕ ዘርኢ ዝዘርአ ሰብ እያ እትመስል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካልእ ምስላ ድማ ከምዚ ኢሉ መሰለሎም፡ መንግስተ ሰማያት ኣብ ግራቱ ጽቡቕ ዘርኢ ዝዘርኤ ሰብ እያ እትመስል። |