Matthew 12:41 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰብ ነነዌ ብስብከት ዮናስ ስለ እተነስሑ፡ ምስዚ ወለዶ እዚ ኣብ ፍርዲ ደው ኢሎም ኪፈርድዎ እዮም። እንሆ ድማ ካብ ዮናስ ዝዓቢ ሓደ ኣሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የነነዌ ሰዎች በፍርድ ቀን ከዚህ ትውልድ ጋር ተነሥተው ይፈርዱበታል፤ በዮናስ ስብከት ንስሐ ገብተዋልና፤ እነሆም ከዮናስ የሚበልጥ ከዚህ አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የነነዌ ሰዎች በፍርድ ቀን ከዚህ ትውልድ ጋር ተነሥተው ይፈርዱበታል፤ በዮናስ ስብከት ንስሐ ገብተዋልና፥ እነሆም፥ ከዮናስ የሚበልጥ ከዚህ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የነነዌ ሰዎች በፍርድ ቀን ከዚህ ትውልድ ጋር ተነሥተው ይፈርዱበታል፤ በዮናስ ስብከት ንስሐ ገብተዋልና፤ እነሆ ከዮናስ የሚበልጥ እዚህ አለ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኔኔዌ ኣሳይ ዮናሲ ኦዴዳዋን ባሬንቱ ናጋራፔ ሲሜዳ ዲራው፥ ፒርዳ ጋላሲ ዴንዲዴ፥ ሂንቴንታ ሞታናዋንታ፤ ቤይቴ፥ ዮናሳፔ ኣꬊያዌ ሃዋን ዴዔ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነነዌ አሳይ ዮናስ ኦዴዳዋን ባረንቱ ናጋራፐ ስሜዳ ድራዉ፥ ፕርዳ ጋላስ ደንዲደ፥ ህንተንታ ሞታናዋንታ፤ በይተ፥ ዮናሳፐ አያዌ ሀዋን ደኤ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nanawe Asay Yoonaasi odeeddawaan barenttu nagaraappe simmeedda diraw, pirddaa gallassi denddiide, hinttentta mootanawantta; beyte, Yoonaasappe aad'd'iyaawe hawaan de'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nennewe asay Yoonaasi odeeddawaan barenttu nagaraappe simmeedda diraw, pirddaa gallassi denddiide, hinttentta mootanawantta; beyte, Yoonaasappe aadhdhiyaawe hawaan de7ee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nennewe asay Yoonaasi odeeddawaan barenttu nagaraappe simmeedda diraw, pirddaa gallassi denddiide, hinttentta mootanawantta; beyte, Yoonaasappe aadhdhiyaawe hawaan de7ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nannawe asay pirda gallas hayssa ha yeletaara dendidi ha yeletaa bolla pirdana; gaasoykka Nannawe asay Yoonaasa markkateththan maaroteth gelida gishshassa. Hekko Yoonaasappe aadhdhizaadey haan dees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናናዌ ኣሳይ ፒርዳ ጋላስ ሃይሳ ሃ ዬሌታራ ዴንዲዲ ሃ ዬሌታ ቦላ ፒርዳና፤ ጋሶይካ ናናዌ ኣሳይ ዮናሳ ማርካቴን ማሮቴ ጌሊዳ ጊሻሳ። ሄኮ ዮናሳፔ ኣዛዴይ ሃን ዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ናናዌ ኣሳይ ፒርዳ ጋላስ ሃይሳ ሃ ዬሌታራ ዴንዲዲ ሃ ዬሌታ ቦላ ፒርዳና፤ ጋሶይካ ናናዌ ኣሳይ ዮናሳ ማርካቴꬃን ማሮቴꬅ ጌሊዳ ጊሻሳ። ሄኮ ዮናሳፔ ኣꬊዛዴይ ሃን ዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nanawe asay pirda galas hayssa ha yeletara dendidi ha yeleta bolla pirdana; gasoykka Nanawe asay Yoonaasa markatethan maroteth gelida gishasa. Hekko Yoonaasappe adhizadey han dees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nanawe asay pirdda gallas denddidi ha yeletethaa bolla pirddana; ays giikko, entti Yoonasa sibkkatiya si7idi bantta nagaraappe simmidosona. Hekko, Yoonasappe aadhdheyssi hayssan de7ees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ናናዌ ኣሳይ ፒርዳ ጋላስ ዴንዲዲ ሃ ዬሌቴꬃ ቦላ ፒርዳና፤ ኣይስ ጊኮ፥ ኤንቲ ዮናሳ ሲብካቲያ ሲዒዲ ባንታ ናጋራፔ ሲሚዶሶና። ሄኮ፥ ዮናሳፔ ኣꬌይሲ ሃይሳን ዴዔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናናወ አሳይ ፕርዳ ጋላስ ደንድድ ሀ የለተ ቦላ ፕርዳና፤ አይስ ጊኮ፥ ኤንቲ ዮናስ ሳባክን፥ ስእድ ባንታ ናጋራፐ ስምዶሶና። ሄኮ፥ ዮናሳፐ አይስ ሀይሳን ደኤስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nanawe asay pirda gallas dendidi ha yeletethaa bolla pirdana; ayis giiko, enti Yoonasi sabbakin, si7idi banta nagaraape simmidosona. Heko, Yoonasape aadheysi haysan de7ees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nanawe asay pirdda gallas denddidi ha yeletethaa bolla pirddana; ays giikko, entti Yoonasa sibkkatiya si7idi bantta nagaraappe simmidosona. Hekko, Yoonasappe aadhdheyssi hayssan de7ees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የነነዌ ሰዎች በፍርድ ዕለት ከዚህ ትውልድ ጋር ተነሥተው ይፈርዱበታል፤ እነርሱ በዮናስ ስብከት ንስሓ ገብተዋልና። እነሆ፤ ከዮናስ የሚበልጥ እዚህ አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የነነዌ ከተማ ሰዎች በፍርድ ቀን ከዚህ ዘመን ትውልድ ጋር ተነሥተው በእርሱ ላይ ይፈርዱበታል፤ የነነዌ ሰዎች የዮናስን ስብከት በሰሙ ጊዜ በኃጢአታቸው ተጸጽተው ንስሓ ገብተዋልና። አሁን ግን ከዮናስ የሚበልጥ እዚህ አለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰብ ነነዌ፥ ብስብከት ዮናስ ተነሲሖም እዮም እሞ፥ ብመዓልቲ ፍርዲ፥ ነዛ ትውልዲ እዚኣ ተሲኦም ክዅንንዋ እዮም። እምበኣር ካብ ዮናስ ዝዓቢ ኣብዙይ ኣሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብ ነነዌ ብስብከት ዮናስ ተነሲሖም እዮም እሞ፡ ብመዓልቲ ፍርዲ ምስ እዚ ወለዶ እዚ ኺትንስኡን ኪዂንንዎን እዮም። እንሆ፡ ካብ ዮናስ ዚዐቢ ኣብዚ ኣሎ። |