Matthew 12:24 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ“ αŠα‹š ምሡ αˆ°αˆα‹‘α‘ αŠ₯α‹š ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠ₯α‹š α‰₯α‰₯αŠ€αˆα‹œα‰‘αˆα‘ αˆ˜αˆ«αˆ’ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² αŠ£α‹­αˆ°αŒ‰αŒαŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• αˆ°αˆα‰°α‹ β€œα‹­αˆ… α‰ α‰₯α‹”αˆ α‹œα‰‘αˆ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ«αˆαˆ†αŠ α‰ α‰€αˆ­ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• αŠ α‹«α‹ˆαŒ£αˆα€β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• αˆ°αˆα‰°α‹α’ α‹­αˆ… α‰ α‰₯α‹”αˆ α‹œα‰‘αˆ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ«αˆαˆ†αŠ α‰ α‰€αˆ­ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• αŠ α‹«α‹ˆαŒ£αˆ αŠ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• α‹­αˆ…αŠ• αˆ°αˆα‰°α‹ β€œα‹­αˆ… α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ α‰ α‰₯α‹”αˆα‹œα‰‘αˆ αŠ«αˆαˆ†αŠ α‰ αˆ΅α‰°α‰€αˆ­ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• αŠ α‹«α‹ˆαŒ£αˆβ€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΊαŠ• ፓαˆͺαˆ³α‹‹α‰± αˆ„α‹‹ αˆ²αˆ²α‹΄α₯ Β«αˆƒ α‰’α‰³αŠ’ αŠ’α‰³ αŠ£α‹«αŠ“α‰±α‹‹ αŠ«α‘ β€Ήα‰’α‹”αˆ-α‹œα‰‘αˆŠβ€Ί α‰£αˆ¬α‹ α‹Žαˆα‰ƒ αŠ’αˆšαŠ“α₯ αƒαˆ‹αˆƒα‰±α‹‹ ኬሴ» α‹«αŒŒα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ½αŠ• α“αˆ­αˆ³α‹‹α‰± αˆ„α‹‹ αˆ΅αˆ²α‹°α₯ β€œαˆ€ α‰₯α‰³αŠ’ αŠ’α‰³ αŠ α‹«αŠ“α‰±α‹‹ αŠ«α‘ β€˜α‰₯ኀል-α‹˜α‰‘αˆβ€™ α‰£αˆ¨α‹‰ α‹Žαˆα‰ƒ αŠ₯αˆαŠ“α₯ αŒ»αˆ‹αˆ€α‰±α‹‹ αŠ¨αˆ΄β€ α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Parisaawatuu hewaa sisiide, Β«Ha bitanii iita ayyaanatuwaa kaappuu β€ΉBi'eel-Zebuuliβ€Ί barew wolk'k'aa immina, s'alahatuwaa kesseeΒ» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Parisaawatuu hewaa sisiide, "Ha bitani iita ayyaanatuwaa kaappuu 'Bi7eel-Zeebuli' barew wolqqaa immina, xalahatuwaa kessee" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Parisaawatuu hewaa sisiide, β€œHa bitani iita ayyaanatuwaa kaappuu β€˜Bi7eel-Zeebuli’ barew wolqqaa immina, xalahatuwaa kessee” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Farsaaweti hessa siyidi, Β«Hayssi addezi daydanth kessizay daydanththa halaqa Bi7elizeebula wolqqan xalla gidanaas besseesΒ» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• α‹αˆ­αˆ³α‹Œα‰² αˆ„αˆ³ ሲα‹ͺα‹²α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² αŠ£α‹΄α‹š α‹³α‹­α‹³αŠ•ξˆ΅ αŠ¬αˆ²α‹›α‹­ α‹³α‹­α‹³αŠ•ξˆ³ αˆƒαˆ‹α‰ƒ α‰’αŠ€αˆŠα‹œα‰‘αˆ‹ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• αŒ»αˆ‹ αŒŠα‹³αŠ“αˆ΅ α‰€αˆ΄αˆ΅Β» αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• α‹αˆ­αˆ³α‹Œα‰² αˆ„αˆ³ ሲα‹ͺα‹³ α‹Žα‹΄ β€œαˆƒα‹­αˆ² αŠ£α‹΄α‹š α‹³α‹­α‹³αŠ•κ¬… αŠ¬αˆ²α‹›α‹­ α‹³α‹­α‹³αŠ•κ¬ƒ αˆƒαˆ‹α‰ƒ α‰’α‹”αˆŠα‹œα‰‘αˆ‹ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• αƒαˆ‹ αŒŠα‹³αŠ“αˆ΅ α‰€αˆ΄αˆ΅β€ αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Giddo atin parsaweti hessa siyda wode β€œHaysi addezi daydanth kesizay daydantha halaqa bi7el zebula wolqan xala gidanas besses” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Farisaaweti hessa si7idi, β€œHa uray tuna ayyaanata kessey tuna ayyaanata halaqaa Bi7elzebuula wolqqaana” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆΊαŠ• ፋαˆͺαˆ³α‹Œα‰² αˆ„αˆ³ αˆ²α‹’α‹²α₯ Β«αˆƒ αŠ‘αˆ«α‹­ α‰±αŠ“ αŠ£α‹«αŠ“α‰³ αŠ¬αˆ΄α‹­ α‰±αŠ“ αŠ£α‹«αŠ“α‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒ α‰’α‹”αˆα‹œα‰‘αˆ‹ α‹Žαˆα‰ƒαŠ“Β» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ½αŠ• α‹αˆ­αˆ³α‹ˆα‰΅ αˆ„αˆ³ ሡαŠ₯α‹΅α₯ β€œαˆ€ αŠ‘αˆ«α‹­ α‰±αŠ“ αŠ α‹«αŠ“α‰³ αŠ¨αˆ°α‹­ α‰±αŠ“ αŠ α‹«αŠ“α‰³ αˆ€αˆ‹α‰ƒ α‰₯ኀል-α‹˜α‰‘αˆ‹ α‹Žαˆα‰ƒαŠ“β€ α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Farsaaweti hessa si7idi, β€œHa uray tuna ayyaanata kessey tuna ayyaanata halaqa Bi7eel-Zebuula wolqaana” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Farisaaweti hessa si7idi, β€œHa uray tuna ayyaanata kessey tuna ayyaanata halaqaa Bi7elzebuula wolqqaana” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ነገር αŒαŠ• ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• α‹­αˆ…αŠ• α‰ αˆ°αˆ™ αŒŠα‹œα£ β€œα‹­αˆ… αˆ°α‹ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‹¨αˆšα‹«αˆ΅α‹ˆαŒ£α‹ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ α‰ α‰₯α‹”αˆα‹œα‰‘αˆ α‰₯ቻ αˆ˜αˆ†αŠ• αŠ αˆˆα‰ α‰΅β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• α‹­αˆ…αŠ• α‰ αˆ°αˆ™ αŒŠα‹œ β€œαŠ₯ርሱ β€˜α‰₯α‹”αˆα‹œα‰‘αˆβ€™ α‰ α‰°α‰£αˆˆα‹ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ αˆ›αŠ«α‹­αŠα‰΅ αŠ«αˆαˆ†αŠ α‰ α‰€αˆ­ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• αŠ α‹«α‹ˆαŒ£αˆβ€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• ምሡ αˆ°αˆα‹‘ αŒαŠ“α₯ β€œαŠ₯α‹™α‹­ α‰₯αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² β€˜α‰₯α‰₯ኀል α‹œα‰‘αˆβ€™ αŠ₯α‹© αŠ₯αˆα‰ αˆ­α₯ αŠ•αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² αŠ£α‹¨α‹α…αŠ¦αˆαŠ• αŠ₯ዩ” α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• ምሡ αˆ°αˆα‹‘ αŒαŠ“α‘ αŠ₯α‹š α‰₯α‹˜α‹­ α‰₯α‰₯αŠ€αˆα‹œα‰₯ልፑ αŠ₯ቲ αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰²α‘ αŠαŒ‹αŠ•αŠ•α‰² αŠ£α‹¨α‹αŒ½αŠ¦αˆαŠ•α‘ α‰ αˆ‰α’