Matthew 12:20 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንፍርዲ ናብ ዓወት ክሳዕ ዚሰድድ፡ ንዝተቐጥቀጠ ሻምብቆ ኣይኪሰብሮን እዩ፣ ዚትክኽ ልሕጺ እንጣጢዕውን ኣይኪጥፍኦን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፍርድን ድል ለመንሣት እስኪያወጣ፥ የተቀጠቀጠን ሸምበቆ አይሰብርም፤ የሚጤስን የጥዋፍ ክርም አያጠፋም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፍርድን ድል ለመንሣት እስኪያወጣ፥ የተቀጠቀጠን ሸምበቆ አይሰብርም የሚጤስን የጥዋፍ ክርም አያጠፋም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፍርድን ወደ ድል እስኪያመጣ ድረስ፥ የተቀጠቀጠ ሸምበቆን አይሰብርም፤ የሚጤስን የጧፍ ክር አያጠፋም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሱሬ ፒርዳይ ፆኒ ኬሳና ጋካናው፥ ቲንጬቴዳ ማቃ ሜንꬄና ቃሲ ጩዋቲያ ሙቃዳ ቁንጩቲያካ ኢ ቶዪሴና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሱረ ፕርዳይ ጾን ከሳና ጋካናዉ፥ ትንጨቴዳ ማቃ መንና፤ ቃይ ጩዋትያ ሙቃዳ ቁንጩትያካ እ ቶይሰና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Suure pirdday s'ooni kesana gakkanaw, tinc'c'etteedda mak'k'aa mentsenna; k'ay c'uwattiyaa muk'aaddaa k'unc'c'uutiyaakka I toyissenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Suure pirdday xooni kesana gakkanaw, tinccetteedda maqqaa menthenna qassi cuwattiyaa muqaaddaa qunccuutiyaakka I toyissenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Suure pirdday xooni kesana gakkanaw, tinccetteedda maqqaa menthenna qassi cuwattiyaa muqaaddaa qunccuutiyaakka I toyissenna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Suure pirddan xoono demmana gakkanaw, dinccettida maqqaa menthenna, cuyiya muqaadaa toysenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሱሬ ፒርዳን ፆኖ ዴማና ጋካናው፥ ዲንጬቲዳ ማቃ ሜንꬄና፥ ጩዪያ ሙቃዳ ቶይሴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሱረ ፕርዳን ፆኖ ደማና ጋካናዉ፥ ድንጨትዳ ማይረ መንና፥ ጩይያ ሙቃዳ ቶይሰና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Suure pirdan xoono demmana gakanaw, dincetida mayre menthenna, cuyiyaa muqaada toysenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Suure pirddan xoono demmana gakkanaw, dinccettida maqqaa menthenna, cuyiya muqaadaa toysenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ፍትሕን ለድል እስኪያበቃ ድረስ፣ የተቀጠቀጠውን ሸንበቆ አይሰብርም፤ የሚጤሰውንም የጧፍ ክር አያጠፋም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የተቀጠቀጠ ሸንበቆ እንኳ አይሰብርም፤ የሚጤሰውንም የጥዋፍ ክር አያጠፋም፤ ይህንንም የሚያደርገው፥ ቅን ፍርድ ድል እስኪነሣ ድረስ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፍትሒ ናብ ዓወት ክሳዕ ዘብፅሕ ንቕጥቁጥ ሻምበቆ ኣይሰብርን፤ ንዝተክኽ ፈትሊ ጥዋፍውን ኣየጥፍእን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ፍርዲ ናብ ዓወት ክሳዕ ዜብጽሕ፡ ጭፍሉቕ ሻምብቆ ኣይሰብርን፡ ዚተክኽ ፈትሊ ጥዋፍውን ኣየጥፍእን እዩ።