Matthew 11:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና እብለኩም ኣሎኹ፡ ብመዓልቲ ፍርዲ ጢሮስን ሲዶንን ካብ ንዓኻትኩም ንላዕሊ ኪጽወር እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን እላችኋለሁ፤ በፍርድ ቀን ከእናንተ ይልቅ ለጢሮስና ለሲዶና ይቀልላቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን እላችኋለሁ፥ በፍርድ ቀን ከእናንተ ይልቅ ለጢሮስና ለሲዶና ይቀልላቸዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን እላችኋለሁ፥ በፍርድ ቀን ከእናንተ ይልቅ ለጢሮስና ለሲዶና ይቀልላቸዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴው ኦዳይ፤ ፒርዳ ጋላሲ ፆሳይ ሂንቴፔ ፂሮሳ ካታማዉኔ ሲዶና ካታማው ፒርዳ ካዉሺሳና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተዉ ኦዳይ፤ ፕርዳ ጋላስ ጾሳይ ህንተፐ ጺሮሳ ካታማዉነ ሲዶና ካታማዉ ፕርዳ ካዉሽሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttew oday; pirddaa gallassi S'oossay hintteppe S'iiroosa katamawunne Sidoonaa katamaw pirddaa kawushissana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttew oday; pirddaa gallassi Xoossay hintteppe Xiiroosa katamawunne Sidoonaa katamaw pirddaa kawushissana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttew oday; pirddaa gallassi Xoossay hintteppe Xiiroosa katamawunne Sidoonaa katamaw pirddaa kawushissana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas tani inttes gizay pirda gallas inttefe aadhdhi Xiroosessinne Sidoonas qixaatey kawuyana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ታኒ ኢንቴስ ጊዛይ ፒርዳ ጋላስ ኢንቴፌ ኣ ጺሮሴሲኔ ሲዶናስ ቂጻቴይ ካዉያና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ታኒ ኢንቴስ ጊዛይ ፒርዳ ጋላስ ኢንቴፌ ኣꬊ ፂሮሴሲኔ ሲዶናስ ቂፃቴይ ካዉያና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish tani intes gizay firda galas inteppe adhidi Xiirosasine Sidonas qixaatey kawuyana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin ta hinttew odays; pirdda gallas hinttefe aathidi Xiroosasinne Sidoonas pirdday kawuyana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ታ ሂንቴው ኦዳይስ፤ ፒርዳ ጋላስ ሂንቴፌ ኣꬂዲ ፂሮሳሲኔ ሲዶናስ ፒርዳይ ካዉያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ታ ህንተዉ ኦዳይስ፤ ፕርዳ ጋላስ ህንተፈ አድ ፅሮሳስነ ስዶናስ ፕርዳይ ካዉያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ta hintew odayis; pirda gallas hintefe aathidi Xiroosasinne Sidoonas pirday kawuyana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin ta hinttew odays; pirdda gallas hinttefe aathidi Xiroosasinne Sidoonas pirdday kawuyana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ እላችኋለሁ፤ በፍርድ ቀን ከእናንተ ይልቅ ለጢሮስና ለሲዶና ቅጣቱ ይቀልላቸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ በፍርድ ቀን፥ ከእናንተ ይልቅ በጢሮስና በሲዶና ይኖሩ ለነበሩት ቅጣቱ ይቀልላቸዋል እላችኋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብመዓልቲ ፍርዲ ግና፥ ካብ ንኣኻትክን ንጢሮስን ሲዶናን ከም ዝቐለለን፥ እነግረክን ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብመዓልቲ ፍርዲ ግና ካባኻትክን ንጢሮስን ሲዶናን ከም ዚቐልል፡ እብለክን ኣሎኹ። |