Matthew 10:39 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ንህይወቱ ዝረኸበ ኪስእና እዩ። እቲ ምእንታይ ህይወቱ ዝሰኣነ ድማ ክረኽባ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነፍሱን የሚያገኝ ያጠፋታል፤ ነፍሱንም ስለ እኔ የሚያጠፋ ያገኛታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነፍሱን የሚያገኝ ያጠፋታል፥ ነፍሱንም ስለ እኔ የሚያጠፋ ያገኛታል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነፍሱን የሚያገኛት ያጠፋታል፤ ነፍሱን ስለ እኔ የሚያጠፋት ግን ያገኛታል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ባሬ ሼምፑዋ ኣሺያዌ ባዪዛናዋ፤ ሺን ታ ዲራው ባሬ ሼምፑዋ ባዪዚያዌ ኣሻናዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ባረ ሸምፑዋ አሽያዌ ባይዛናዋ፤ ሽን ታ ድራዉ ባረ ሸምፑዋ ባይዝያዌ አሻናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bare shemppuwaa ashshiyaawe bayizzanawaa; shin ta diraw bare shemppuwaa bayizziyaawe ashshanawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Bare shemppuwaa ashshiyaawe bayizzanawaa; shin ta diraw bare shemppuwaa bayizziyaawe ashshanawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Bare shemppuwaa ashshiyaawe bayizzanawaa; shin ta diraw bare shemppuwaa bayizziyaawe ashshanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ba shempo ashshanaas koyzaadey dhayssees; ba shempo ta gishshas aaththi immizaadey ashshees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ባ ሼምፖ ኣሻናስ ኮይዛዴይ ይሴስ፤ ባ ሼምፖ ታ ጊሻስ ኣ ኢሚዛዴይ ኣሼስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ባ ሼምፖ ኣሻናስ ኮዪዛዴይ ꬋይሴስ፤ ባ ሼምፖ ታ ጊሽ ኣꬂ ኢሚዛዴይ ኣሼስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Be shemppo aashshanas koyza uray dhayses; ba shemppo ta gish aathi imizadey aashes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ba shemppuwa ashshanaw koyey dhayssana, shin ba shemppuwa ta gisho aathi immey ashshana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ባ ሼምፑዋ ኣሻናው ኮዬይ ꬋይሳና፥ ሺን ባ ሼምፑዋ ታ ጊሾ ኣꬂ ኢሜይ ኣሻና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ባ ሸምፑዋ አሻናዉ ኮየይ ይሳና፥ ሽን ባ ሸምፑዋ ታ ግሾ አድ እመይ አሻና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ba shempuwa ashshanaw koyey dhaysana, shin ba shempuwa ta gisho aathidi immey ashshana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ba shemppuwa ashshanaw koyey dhayssana, shin ba shemppuwa ta gisho aathi immey ashshana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕይወቱን ሊያድን የሚፈልግ ያጠፋታል፤ ሕይወቱን ስለ እኔ አሳልፎ የሚሰጥ ግን ያገኛታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕይወቱን ለማዳን የሚፈልግ ሁሉ ያጠፋታል፤ ሕይወቱን ስለ እኔ የሚያጠፋት ሁሉ ግን ያድናታል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንህይወቱ ኸድሕና ዝደለየ ኸጥፍኣ እዩ፤ ንህይወቱ ምእንታይ ዘጥፍኣ ግና ኸድሕና እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ንህይወቱ ዚረኽባ ኼጥፍኣ እዩ፡ እቲ ንህይወቱ ምእንታይ ዜጥፍኣ ኸኣ ኪረኽባ እዩ።