Matthew 10:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ምድሪ ሰላም ክሰድድ ከም ዝመጻእኩ ኣይትሕሰብ። ሰይፊ እምበር ሰላም ክሰድድ ኣይመጻእኩን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “በምድር ላይ ሰላምን ለማምጣት የመጣሁ አይምሰላችሁ፤ ሰይፍን እንጂ ሰላምን ለማምጣት አልመጣሁም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በምድር ላይ ሰላምን ለማምጣት የመጣሁ አይምሰላችሁ፤ ሰይፍን እንጂ ሰላምን ለማምጣት አልመጣሁም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “በምድር ላይ ሰላምን ለማምጣት የመጣሁ አይምሰላችሁ፤ ሰይፍን እንጂ ሰላምን ለማምጣት አልመጣሁም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታኒ ሳዓሲ ሳሮቴꬃ ኣሃናው ዬዳዋ ሂንቴሲ ማላቶፖ፤ ታኒ ቶራ ኣሃናው ዬዳዋፔ ኣቲን፥ ሳሮቴꬃ ኣሃናው ያቤይኬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታን ሳአዉ ሳሮተ አሀናዉ ዬዳዋ ህንተዉ ማላቶፖ፤ ታን ቶራ አሀናዉ ዬዳዋፐ አትን፥ ሳሮተ አሀናዉ ያበይከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taani sa'aw sarotetsaa ahanaw yeeddawaa hinttew malatoppo; taani tooraa ahanaw yeeddawaappe attin, sarotetsaa ahanaw yabeykke.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taani sa7aassi sarotethaa ahanaw yeeddawaa hinttessi malatoppo; taani tooraa ahanaw yeeddawaappe attin, sarotethaa ahanaw yabeykke.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Taani sa7aassi sarotethaa ahanaw yeeddawaa hinttessi malatoppo; taani tooraa ahanaw yeeddawaappe attin, sarotethaa ahanaw yabeykke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Tani biitta bolla saroteth ehanaas yidaa inttes misatoppo; mashsha ehanaas attiin saroteth ehanaas yabeekke.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ታኒ ቢታ ቦላ ሳሮቴ ኤሃናስ ዪዳ ኢንቴስ ሚሳቶፖ፤ ማሻ ኤሃናስ ኣቲን ሳሮቴ ኤሃናስ ያቤኬ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ታ ቢታ ቦላ ሳሮቴꬅ ኤሃናስ ዪዳ ኢንቴስ ሚሳቶፖ፤ ማሻ ኤሃናስ ኣቲን ሳሮቴꬅ ኤሃናስ ያቤኬ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta biita bolla saroteth ehanas yida intes milatopo; maasha ehanas atin saroteth ehanas yabeyke.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Taani sa7an saro ehanaw yida hinttew daanoppo. Taani toorappe attin sarotethi ehanaw yabiikke.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ታኒ ሳዓን ሳሮ ኤሃናው ዪዳ ሂንቴው ዳኖፖ። ታኒ ቶራፔ ኣቲን ሳሮቴꬂ ኤሃናው ያቢኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታኒ ሳአን ሳሮ ኤሀናዉ ይዳ ህንተዉ ዳኖፖ። ታኒ ቶራፐ አትሽን፥ ሳሮተ ኤሀናዉ ያቢከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Taani sa7an saro ehanaw yida hintew daanopo. Taani toorape attishin, sarotethi ehanaw yabiike.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Taani sa7an saro ehanaw yida hinttew daanoppo. Taani toorappe attin sarotethi ehanaw yabiikke.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እኔ የመጣሁት ሰላምን በምድር ለማስፈን አይምሰላችሁ፤ ሰይፍን እንጂ ሰላምን ለማውረድ አልመጣሁም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ የመጣሁት፥ ሰላምን በምድር ላይ ለማምጣት አይምሰላችሁ፤ እኔ ጦርነትን እንጂ ሰላምን ለማምጣት አልመጣሁም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣነ ናብ ምድሪ ሰላም ከውርድ ዝመፃእኹ ኣይምሰልኩም፤ ሰይፊ እምበር ሰላም ከውርድ ኣይመፃእኹን።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ምድሪ ዕርቂ ኸምጽእ ዝመጻእኩ ኣይምሰልኩም። ሰይፊ ደኣ እምበር፡ ዕርቂ ኸምጽእ ኣይመጻእኩን።