Matthew 10:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንዓሰርተው ክልተ ደቀ መዛሙርቱ ናብኡ ምስ ጸውዖም ድማ፡ ኣንጻር ርኹሳት መናፍስቲ፡ ንኻልኦት ኪድርብዩን ንዅሉ ሕማምን ንዅሉ ሕማምን ኪፍውሱ ሓይሊ ሃቦም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርቱን ወደ እርሱ ጠርቶ፥ እንዲያወጡአቸው በርኩሳን መናፍስት ላይ ደዌንና ሕማምንም ሁሉ እንዲፈውሱ ሥልጣን ሰጣቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርቱን ወደ እርሱ ጠርቶ፥ እንዲያወጡአቸው በርኩሳን መናፍስት ላይ ደዌንና ሕማምንም ሁሉ እንዲፈውሱ ሥልጣን ሰጣቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዐሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርቱን ጠርቶ፥ ርኩሳን መናፍስትን እንዲያወጡ፥ በሽታንና ሕማምን ሁሉ እንዲፈውሱ ሥልጣንን ሰጣቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ባሬ ታማኔ ላዑ ካሊያዋንታ ፄሲዴ፥ ኡንቱንቱ ኢታ ኣያና ኬሳና ማላ፥ ቃሲ ሃርጊያ ኡባኔ ሳኩዋ ኡባ ፓꬃና ማላ፥ ኡንቱንቶ ማታ ኢሜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ባረ ታማነ ላኡ ካልያዋንታ ጼሲደ፥ ኡንቱንቱ ኢታ አያና ከሳና ማላ፥ ቃይ ሀርግያ ኡባነ ሳኩዋ ኡባ ፓና ማላ፥ ኡንቱንቶ ማታ እሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi bare tammanne laa"u kaalliyaawantta s'eesiide, unttunttu iita ayaanaa kessana mala, k'ay harggiyaa ubbaanne sakuwaa ubbaa patsana mala, unttunttoo maataa immeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi bare tammanne laa77u kaalliyawantta xeesiide, unttunttu iita ayyaanaa kessana mala, qassi harggiyaa ubbaanne sakuwaa ubbaa pathana mala, unttunttoo maataa immeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi bare tammanne laa77u kaalliyawantta xeesiide, unttunttu iita ayyaanaa kessana mala, qassi harggiyaa ubbaanne sakuwaa ubbaa pathana mala, unttunttoo maataa immeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi bana kaalliza tammanne nam7ata baakko xeygidi, istti tuna ayanata kessana mala qasseka sakoppenne hargefe paththana mala isttas godateth immides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ባና ካሊዛ ታማኔ ናምኣታ ባኮ ጼይጊዲ፥ ኢስቲ ቱና ኣያናታ ኬሳና ማላ ቃሴካ ሳኮፔኔ ሃርጌፌ ፓና ማላ ኢስታስ ጎዳቴ ኢሚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ባና ካሊዛ ታማኔ ናምዓታ ባኮ ፄይጊዲ፥ ኢስቲ ቱና ኣያናታ ኬሳና ማላ ቃሴካ ሳኮፔኔ ሃርጌፌ ፓꬃና ማላ ኢስታስ ጎዳቴꬅ ኢሚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesuusay bena kaaliza tamane nam77u
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi tammanne nam77u tamaareta baakko xeegidi, tuna ayyaanata kessana melanne hargge ubbaa pathana mela enttaw maata immis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ታማኔ ናምዑ ታማሬታ ባኮ ፄጊዲ፥ ቱና ኣያናታ ኬሳና ሜላኔ ሃርጌ ኡባ ፓꬃና ሜላ ኤንታው ማታ ኢሚስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ታማነ ናምኡ ታማረታ ባኮ ፄግድ፥ ቱና አያናታ ከሳና መላነ ሀርገ ኡባ ፓና መላ ኤንታዉ ማታ እሚስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi tammanne nam7u tamaareta baako xeegidi, tuna ayyaanata kessana melanne harge ubbaa pathana mela entaw maata immis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi tammanne nam77u tamaareta baakko xeegidi, tuna ayyaanata kessana melanne hargge ubbaa pathana mela enttaw maata immis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስ ዐሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርት ወደ እርሱ ጠርቶ ርኩሳን መናፍስትን እንዲያወጡ፣ ደዌንና ሕማምን ሁሉ እንዲፈውሱ ሥልጣንን ሰጣቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ዐሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርት ወደ እርሱ ጠርቶ፥ ርኩሳን መናፍስትን እንዲያስወጡ፥ በሽታንና ደዌን ሁሉ እንዲፈውሱ ሥልጣን ሰጣቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ነቶም ዓሰርተ ኽልተ ደቀ መዛሙርቱ ፀዊዑ፥ ንርኹሳት መናፍስቲ ኸውፅእዎም፥ ንዝኾነ ደዌን ሕማምን ድማ፥ ከሕውዩ ስልጣን ሃቦም።
Amharic Tigrinya 2011 ንዓሰርተው ክልተ ደቀ መዛሙርቱ ጸዊዑ፡ ንርኹሳት መናፍስቲ ኼውጽእዎምን ንብዘሎ ሕማምን ድናሰን ኬሕውዩን ስልጣን ሀቦም።