Mark 9:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሃንደበት ድማ ንየው ነጀው ምስ ጠመቱ፡ ብዘይካ የሱስ በይኑ ምሳታቶም፡ ድሕሪ ደጊም ሓደ እኳ ኣይረኣዩን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ድንገትም ዞረው ሲመለከቱ ከእነርሱ ጋር ከኢየሱስ ብቻ በቀር ማንንም አላዩም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድንገትም ዞረው ሲመለከቱ ከእነርሱ ጋር ከኢየሱስ ብቻ በቀር ማንንም አላዩም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወዲያውም ዙሪያቸውን ሲመለከቱ ከኢየሱስ በቀር ማንም አብሯቸው አልነበረም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኤሌካ ኡንቱንቱ ዩሺ ኣꬂ ፄሊያ ዎዴ፥ ዬሱሳፔ ኣቲን፥ ሃራ ኦናኔ ባሬንቱ ማታን ቤዒቤይኪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤለካ ኡንቱንቱ ዩሽ አ ጼልያ ዎደ፥ የሱሳፐ አትን፥ ሀራ ኦናነ ባረንቱ ማታን በእበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ellekka unttunttu yuushshi aatsi s'eelliyaa wode, Yesuusappe attin, haraa oonanne barenttu matan be'ibeykkino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ellekka unttunttu yuushshi aathi xeelliyaa wode, Yesuusappe attin, haraa oonanne barenttu matan be7ibeykkino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ellekka unttunttu yuushshi aathi xeelliyaa wode, Yesuusappe attin, haraa oonanne barenttu matan be7ibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heerakka istti yuushshi xeelliin Yesusappe attiin oonikka hara asi isttara deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄራካ ኢስቲ ዩሺ ጼሊን ዬሱሳፔ ኣቲን ኦኒካ ሃራ ኣሲ ኢስታራ ዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄራካ ኢስቲ ዩሺ ፄሊን ዬሱሳፔ ኣቲን ኦኒካ ሃራ ኣስ ኢስታራ ዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Herakka issti yushi xelin Yesusappe atin oonikka hara uray istara dena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ellesidi entti yuushshi aathi xeelliya wode, Yesuusappe attin haraa oonakka bantta matan be7ibookkona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤሌሲዲ ኤንቲ ዩሺ ኣꬂ ፄሊያ ዎዴ ዬሱሳፔ ኣቲን ሃራ ኦናካ ባንታ ማታን ቤዒቦኮና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤለስድ ኤንቲ ዩሽ አድ ፄልያ ዎደ፥ የሱሳፐ አትሽን፥ ሀራ ኦናካ ባንታ ማታን በእቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ellesidi enti yuushshi aathidi xeelliya wode, Yesuusape attishin, haraa oonaka banta matan be7ibookona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ellesidi entti yuushshi aathi xeelliya wode Yesuusappe attin haraa oonakka bantta matan be7ibookkona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወዲያውም ዙሪያቸውን ሲመለከቱ ከኢየሱስ በቀር ማንም አብሯቸው አልነበረም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወዲያውም ዞር ብለው ሲመለከቱ ከእነርሱ ጋር ከኢየሱስ ብቻ በቀር ማንንም አላዩም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብድንገት ኣብ ዙርያኦም ቈላሕ እንተ በሉ ኸዓ፥ ኢየሱስ በይኑ እምበር፥ ሓደኳ ምስኣቶም ኣይረአዩን።
Amharic Tigrinya 2011 ብኡብኡ ግልጽ ግልጽ ኢሎም እንተ ጠመቱ ኸኣ፡ ብዘይ የሱስ በይኑ፡ ምሳታቶም ሓደ እኳ ኣይረኣዩን።