Mark 9:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኤልያስ ድማ ምስ ሙሴ ተራእዮም፡ ምስ የሱስ ድማ ተዘራረቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤልያስና ሙሴም ታዩአቸው፤ ከኢየሱስም ጋር ይነጋገሩ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኤልያስና ሙሴም ታዩአቸው፥ ከኢየሱስም ጋር ይነጋገሩ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤልያስና ሙሴም ከኢየሱስ ጋር ሲነጋገሩ ታዩአቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ሄዙ ዬሱሳ ካሊያዋንቱ፥ ኤላሲኔ ሙሴ ዬሱሳና ሃሲያዋንታ ቤዔዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ሄዙ የሱሳ ካልያዋንቱ፥ ኤላስነ ሙሴ የሱሳና ሃሳይያዋንታ በኤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He heezzu Yesuusa kaalliyaawanttu, Eelaasinne Muse Yesuusanna haasayiyaawantta be'eeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He heezzu Yesuusa kaalliyaawanttu, Eelaasinne Muse Yesuusanna haasiyaawantta be7eeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He heezzu Yesuusa kaalliyaawanttu, Eelaasinne Muse Yesuusanna haasiyaawantta be7eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode Eelaasinne Musey Yesusara haasayettishe isttas beettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ ኤላሲኔ ሙሴይ ዬሱሳራ ሃሳዬቲሼ ኢስታስ ቤቲዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ዎዴ ኤላሲኔ ሙሴይ ዬሱሳራ ሃሳዬቲሼ ኢስታስ ቤቲዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He wode Elasaynne Mussey Yesusara hasa7etishe istas betida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He heedzu tamaareti, Eliyaasinne Musey Yesuusara odetteyssa be7idosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ሄꬑ ታማሬቲ፥ ኤሊያሲኔ ሙሴይ ዬሱሳራ ኦዴቲሺን ቤዒዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ሄ ታማረት፥ ኤልያስነ ሙሰይ የሱሳራ ኦደትሽን በእዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He heedzu tamaareti, Eeliyaasinne Musey Yesuusara odetishin be7idosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He heedzu tamaareti, Eliyaasinne Musey Yesuusara odettishin be7idosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኤልያስና ሙሴም ከኢየሱስ ጋር ሲነጋገሩ ታዩአቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያን ጊዜ ኤልያስና ሙሴ ተገልጠው ከኢየሱስ ጋር ሲነጋገሩ ታዩአቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ሙሴን ኤልያስን ምስ ኢየሱስ እናተዘራረቡ እንተለዉ፥ ተርኣይዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኤልያስን ሙሴን ድማ ተራእይዎም፡ ንሳቶም ምስ የሱስ ይዛራረቡ ነበሩ። |