Mark 9:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብኡብኡ ድማ ኣቦ እቲ ቘልዓ ጨደረ፡ ብንብዓት ድማ፡ ጐይታይ፡ እኣምን ኣለኹ፡ በለ። ንዘይምእማነይ ሓግዙኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወዲያውም የብላቴናው አባት ጮኾ “አምናለሁ፤ አለማመኔን እርዳው፤” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወዲያውም የብላቴናው አባት ጮኾ። አምናለሁ፤ አለማመኔን እርዳው አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወዲያውኑ የልጁ አባት፥ “አምናለሁ፤ አለማመኔን አይተህ እርዳኝ” በማለት ጮኸ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኤሌካ ናዓ ኣቡ ባሬ ኮሻ ꬎቁ ኦꬂዴ፥ «ታኒ ኣማናይ፤ ሺን ጉጃ ኣማናናዳን፥ ታና ማዳሪኪ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤለካ ናኣ አቡ ባረ ኮሻ ቁ ኦደ፥ “ታን አማናይ፤ ሽን ጉጃ አማናናዳን፥ ታና ማዳርኪ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ellekka na'aa aabbu bare kooshshaa d'ok'k'u ootsiide, «Taani ammanay; shin gujja ammananaadan, taana maaddaarikkii» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ellekka na7aa aabbu bare kooshshaa dhoqqu oothiide, "Taani ammanay; shin gujja ammananaadan, taana maaddaarikkii" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ellekka na7aa aabbu bare kooshshaa dhoqqu oothiide, “Taani ammanay; shin gujja ammananaadan, taana maaddaarikkii” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Naaza aaway heerakka, «Ta ammanays shin ta ammanoy laafa, tana maaddarkkii!» giidi waassides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናዛ ኣዋይ ሄራካ፥ «ታ ኣማናይስ ሺን ታ ኣማኖይ ላፋ፥ ታና ማዳርኪ!» ጊዲ ዋሲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናዛ ኣዋይ ሄራካ “ታ ኣማናይስ ሺን ታ ኣማኖይ ላፋ፥ ታና ማዳሪኪ?” ጊዲ ዋሲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Naza aaway herakka “Ta ammanays shin ta amanoy lafa, tanna madarikki” giidi wassidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ellesidi na7aa aaway ba qaala dhoqqu oothidi, “Taani ammanays, shin gujja ammananaada tana maaddarkii” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤሌሲዲ ናዓ ኣዋይ ባ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ «ታኒ ኣማናይስ፥ ሺን ጉጃ ኣማናናዳ ታና ማዳርኪ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤለስድ ናኣ አዋይ ባ ቃላ ቁ ኦድ፥ “ታኒ አማናይስ፥ ሽን ጉጃ አማናናዳ ታና ማዳርክ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ellesidi na7aa aaway ba qaala dhoqu oothidi, “Taani ammanayis, shin guja ammananada tana maaddarki” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ellesidi na7aa aaway ba qaala dhoqqu oothidi, “Taani ammanays, shin gujja ammananaada tana maaddarkii” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወዲያውኑ የልጁ አባት፣ “አምናለሁ፤ አለማመኔን ርዳው!” በማለት ጮኸ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወዲያውኑ የልጁ አባት፥ “ማመንስ አምናለሁ፤ ግን ማመን በሚያቅተኝ ነገር ሁሉ ደግሞ አንተ እርዳኝ!” ብሎ ጮኸ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኣቦ እቲ ቘልዓ፥ “እኣምን እየ፤ ንዘይምእማነይ ርድኣዮ” እናበለ ዓው ኢሉ ድምፂ ኣስምዐ።
Amharic Tigrinya 2011 ብኡብኡ ኣቦ እቲ ቘልዓ ዓው ኢሉ፡ ኣእምን፡ ንዘይምእማነይ ደግፎ፡ በለ።