Mark 9:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብኡብኡ ኵሎም ህዝቢ ምስ ረኣይዎ፡ ኣዝዮም ተገረሙ፡ ናብኡ እናጐየዩ ድማ ሰላም በሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወዲያውም ሕዝቡ ሁሉ ባዩት ጊዜ ደነገጡ፤ ወደ እርሱም ሮጠው እጅ ነሡት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወዲያውም ሕዝቡ ሁሉ ባዩት ጊዜ ደነገጡ፥ ወደ እርሱም ሮጠው እጅ ነሡት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡ ሁሉ ሲያዩት ወዲያው ተደንቀው እጅ ሊነሡት ወደ እርሱ ሮጡ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ጮራ ኣሳይ ዬሱሳ ቤዔዳ ዎዴ ማላሌቲ ዳጋሚዴ፥ ኤሌካ ኣኮ ዎፂ ዪዴ፥ ኣ ሳሮቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ጮራ አሳይ የሱሳ በኤዳ ዎደ ማላለት ዳጋሚደ፥ ኤለካ አኮ ዎጽ ዪደ፥ አ ሳሮቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He c'ora Asay Yesuusa be'eedda wode maalaletti dagammiide, ellekka aakko wos's'i yiide, Aa saroteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He cora asay Yesuusa be7eedda wode maalaletti dagammiide, ellekka aakko woxxi yiide, A saroteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He cora asay Yesuusa be7eedda wode maalaletti dagammiide, ellekka aakko woxxi yiide, A saroteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Derey iza demmida mala malalettidi sarokkanaas izakko woxxides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዴሬይ ኢዛ ዴሚዳ ማላ ማላሌቲዲ ሳሮካናስ ኢዛኮ ዎጺዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዴሬይ ኢዛ ዴሚዳ ማላ ማላሌቲዲ ሳሮካናስ ኢዛኮ ዎፂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Derey iza demida mala malaletidi sarotana izakko woxidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He daro asay Yesuusa be7ida wode malaalettidi, ellesidi iyaakko woxxi yidi, iya sarothidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ዳሮ ኣሳይ ዬሱሳ ቤዒዳ ዎዴ ማላሌቲዲ፥ ኤሌሲዲ ኢያኮ ዎፂ ዪዲ፥ ኢያ ሳሮꬂዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዳሮ አሳይ የሱሳ በእዳ ዎደ ማላለትድ፥ ኤለስድ እያኮ ዎፅ ይድ፥ እያ ሳሮዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He daro asay Yesuusa be7ida wode malaaletidi, ellesidi iyako woxi yidi, iya sarothidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He daro asay Yesuusa be7ida wode malaalettidi, ellesidi iyaakko woxxi yidi, iya sarothidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡ ሁሉ ሲያዩት ወዲያው ተደንቀው እጅ ሊነሡት ወደ እርሱ ሮጡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቡም ሁሉ ኢየሱስን ባዩት ጊዜ በመገረም ተደናገጡ፤ ወደ እርሱም ሮጠው እጅ ነሡት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ እቶም ህዝቢ ምስ ረአይዎ ደንገፁ፤ ናብኡ ጐይዮም ከዓ ኢድ ነስኡሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ እቶም ህዝቢ ምስ ረኣይዎ፡ ሰምበዱ፡ ናብኡ ጐይዮም ከኣ ሰላም በልዎ።