Mark 8:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነታ ቓል እዚኣ ድማ ብግልጺ ተዛረባ። ጴጥሮስ ድማ ወሲዱ ክገንሖ ጀመረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጴጥሮስም ወደ እርሱ ወስዶ ይገሥጸው ጀመር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጴጥሮስም ወደ እርሱ ወስዶ ይገሥጸው ጀመር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም ይህን በግልጽ ነገራቸው። በዚህ ጊዜ ጴጥሮስ ኢየሱስን ለብቻው ወስዶ ይገሥጸው ጀመር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ኢ ኡንቱንቶ ጌሺዴ ኦዴዳ፤ ጴፂሮሲ ኣ ኢቲ ባጋ ዛሪዴ፥ ዞሬታ ዶሜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ እ ኡንቱንቶ ጌሺደ ኦዴዳ፤ ጰጽሮስ አ እት ባጋ ዛሪደ፥ ዞረታ ዶሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa I unttunttoo geeshshiide odeedda; P'es'iroosi Aa itti bagga zaariide, zoretaa doommeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa I unttunttoo geeshshiide odeedda; Phexiroosi A itti bagga zaariide, zoretaa doommeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa I unttunttoo geeshshiide odeedda; Phexiroosi A itti bagga zaariide, zoretaa doommeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka hessa isttas qonccisi yootides, Phexroosikka iza dumma shaakki efidi, «Hessaththo gooppa!» giidi hanqides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ሄሳ ኢስታስ ቆንጪሲ ዮቲዴስ፥ ጴጽሮሲካ ኢዛ ዱማ ሻኪ ኤፊዲ፥ «ሄሳ ጎፓ!» ጊዲ ሃንቂዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ ሄሳ ኢስታስ ቆንጪሲ ዮቲዴስ፥ ጴፅሮሲካ ኢዛ ዱማ ሻኪ ኤፊዲ “ሄሳꬆ ጎፓ!” ጊዲ ሃንቂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka hessa istas qoncisi yotidees, Pixirosaykka iza dumma shaki efidi hessaththo goppa gidi hanqidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I hessa enttaw geeshshidi odis. Phexiroosi iya issi bagga zaaridi hanqettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ሄሳ ኤንታው ጌሺዲ ኦዲስ። ጴፂሮሲ ኢያ ኢሲ ባጋ ዛሪዲ ሃንቂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ሄሳ ኤንታዉ ጌሽድ ኦድስ። ጰፅሮስ እያ እስ ባጋ ዛሪድ ሀንቀትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I hessa entaw geeshshidi odis. Phexroosi iya issi bagga zaaridi hanqetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I hessa enttaw geeshshidi odis. Phexiroosi iya issi bagga zaaridi hanqqis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም ይህን በግልጽ ነገራቸው። በዚህ ጊዜ ጴጥሮስ ኢየሱስን ለብቻው ወስዶ ይገሥጸው ጀመር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህን ነገር በግልጥ ነገራቸው፤ በዚህ ጊዜ ጴጥሮስ ለብቻው ገለል አድርጎት ይገሥጸው ጀመር። “እንዲህ አትበል” ሲል ተቈጣው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነዝ ነገር እዙይ ድማ ኣግሂዱ ተዛረቦም። ሽዑ ጴጥሮስ ኣግልል ኣቢሉ “እዙይ ኣይኸውንን” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ነዚ ነገርዚ ድማ ኣግሂዱ ተዛርቦ። ጴጥሮስ ከኣ ፍልይ ኣቢሉ ኺገንሖ ጀመረ።