Mark 8:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብ ቤትሳይዳ ድማ መጸ። ሓደ ዕዉር ድማ ናብኡ ኣምጺኦም ክትንክፎ ለመንዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ቤተ ሳይዳም መጡ። ዕውርም አመጡለት፤ እንዲዳስሰውም ለመኑት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ቤተ ሳይዳም መጡ። ዕውርም አመጡለት፥ እንዲዳስሰውም ለመኑት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚያም ወደ ቤተሳይዳ መጡ፤ ጥቂት ሰዎችም አንድ ዐይነ ስውር ወደ ኢየሱስ አምጥተው እንዲዳስሰው ለመኑት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲኔ ኣ ካሊያዋንቱ ቤቴሳይዳ ጊያ ካታማ ቤዲኖ፤ ኣሳቱ ቆቃ ቢታኒያ ዬሱሳኮ ኣሂዴ፥ ሄ ቢታኒያ ቦቻና ማላ፥ ኣ ዎሴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስነ አ ካልያዋንቱ ቤተሳይዳ ግያ ካታማ ቤድኖ፤ አሳቱ ቆቃ ብታንያ የሱሳኮ አሂደ፥ ሄ ብታንያ ቦቻና ማላ፥ አ ዎሴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusinne Aa kaalliyaawanttu Beetesayda giyaa katamaa beeddino; asatuu k'ook'a bitaniyaa Yesuusakko ahiide, he bitaniyaa bochchana mala, Aa woosseeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusinne A kaalliyaawanttu Beetesayda giyaa katamaa beeddino; asatuu qooqa bitaniyaa Yesuusakko ahiide, he bitaniyaa bochchana mala, A woosseeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusinne A kaalliyaawanttu Beetesayda giyaa katamaa beeddino; asatuu qooqa bitaniyaa Yesuusakko ahiide, he bitaniyaa bochchana mala, A woosseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe gede Betesayda geetettizaso bida; guuththa asatikka ayfe qooqe as Yesusaakko ehidi Yesusi iza bochchana mala woossida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጌዴ ቤቴሳይዳ ጌቴቲዛሶ ቢዳ፤ ጉ ኣሳቲካ ኣይፌ ቆቄ ኣስ ዬሱሳኮ ኤሂዲ ዬሱሲ ኢዛ ቦቻና ማላ ዎሲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳፌ ጌዴ ቤቴሳይዳ ጌቴቲዛሶ ቢዳ። ጉꬃ ኣሳቲካ ኢሲ ኣይፌ ቆቄ ኣሲ ዬሱሳኮ ኤሂዲ ዬሱሲ ኢዛ ቦቻና ማላ ዎሲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessfe gede Betesayda gizaso bida. Gutha asatikka issi ayfe qoqe assi Yesusakko ehidi Yesusay iza bochanamala wosida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti Beetesayda giya katama bidosona. Guutha asati qooqe uraa Yesuusakko ehidi he uraa bochchana mela iya woossidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ቤቴሳይዳ ካታማ ቢዶሶና። ጉꬃ ኣሳቲ ቆቄ ኡራ ዬሱሳኮ ኤሂዲ ሄ ኡራ ቦቻና ሜላ ኢያ ዎሲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ቤተሳይዳ ካታማ ብዶሶና። ጉ አሳት ቆቀ ኡራ የሱሳኮ ኤህድ ሄ ኡራ ቦቻና መላ እያ ዎስዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti Beetesayda katamaa bidosona. Guutha asati qooqe uraa Yesuusako ehidi he uraa bochana mela iya woossidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti Beetesayda katamaa bidosona. Guutha asati qooqe uraa Yesuusakko ehidi he uraa bochchana mela iya woossidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ወደ ቤተ ሳይዳ መጡ፤ ጥቂት ሰዎችም አንድ ዐይነ ስውር ወደ ኢየሱስ አምጥተው እንዲዳስሰው ለመኑት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወደ ቤተ ሳይዳም በደረሱ ጊዜ ሰዎች አንዱን ዕውር ወደ ኢየሱስ አመጡ፤ እንዲዳስሰውም ለመኑት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ ቤተ ሳይዳ ምስ መፁ ድማ፥ ንሓደ ዕዉር ናብኡ ኣምፂኦም ክድህስሶ ለመንዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ቤተሳይዳ ኸኣ መጹ። ዕውር ናብኡ ኣምጺኦም፡ ኪትንክዮ ለመንዎ።