Mark 8:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ ከምዚ ኢሉ ኣዘዞም፡ ካብ ማይ ብሑቝ ፈሪሳውያንን ካብ ማይ ብሑቝ ሄሮድስን ተጠንቀቑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እርሱም “ተጠንቀቁ፤ ከፈሪሳውያንና ከሄሮድስ እርሾ ተጠበቁ፤” ብሎ አዘዛቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። ተጠንቀቁ፤ ከፈሪሳውያንና ከሄሮድስ እርሾ ተጠበቁ ብሎ አዘዛቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም፥ “ተጠንቀቁ፤ ከፈሪሳውያንና ከሄሮድስ እርሾ ተጠበቁ” ብሎ አዘዛቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡንቱንታ፥ «ሂንቴንታ ኤሪቴ፤ ፓርሳዋቱዋ ኢርሹዋፔኔ ሄሮዲሳ ኢርሹዋፔ ናጌቲቴ» ያጊዴ ኣዛዜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡንቱንታ፥ “ህንተንታ ኤርተ፤ ፓርሳዋቱዋ እርሹዋፐነ ሄሮድሳ እርሹዋፐ ናገትተ” ያጊደ አዛዜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi unttuntta, «Hinttentta erite; Parsaawatuwaa irshshuwaappenne Heroodisa irshshuwaappe naagettite» yaagiide azazeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi unttuntta, "Hinttentta erite; Parsaawatuwaa irshshuwaappenne Heroodisa irshshuwaappe naagettite" yaagiide azazeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi unttuntta, “Hinttentta erite; Parsaawatuwaa irshshuwaappenne Heroodisa irshshuwaappe naagettite” yaagiide azazeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi istta, «Farsaaweta irshofenne Herdoosa irshofe naagettite» giidi azazides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ኢስታ፥ «ፋርሳዌታ ኢርሾፌኔ ሄርዶሳ ኢርሾፌ ናጌቲቴ» ጊዲ ኣዛዚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ኢስታ “ፋርሳዌታ ኢርሾፌኔ ሄርዶሳ ኢርሾፌ ናጌቲቴ” ጊዲ ኣዛዚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay ista “Parsawista isrshppenne Herodosa irshoppe nagetitte gidi azazidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi enttako, “Hinttena erite. Farisaaweta irshshuwaafenne Heroodisa irshshuwaafe naagettite” yaagidi kiittis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤንታኮ፥ «ሂንቴና ኤሪቴ። ፋሪሳዌታ ኢርሹዋፌኔ ሄሮዲሳ ኢርሹዋፌ ናጌቲቴ» ያጊዲ ኪቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤንታኮ፥ “ህንተና ኤርተ። ፋርሳወታ እርሹዋፈነ ሄሮዲሳ እርሹዋፈ ናገትተ” ያግድ ኪትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi entako, “Hintena erite. Farsaaweta irshuwafenne Herodiisa irshuwafe naagetite” yaagidi kiittis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi enttako, “Hinttena erite. Farisaaweta irshshuwaafenne Heroodisa irshshuwaafe naagettite” yaagidi kiittis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም፣ “ተጠንቀቁ፤ ከፈሪሳውያንና ከሄሮድስ እርሾ ተጠበቁ” ብሎ አዘዛቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም “ከፈሪሳውያንና ከሄሮድስ እርሾ ተጠንቀቁ፤” ብሎ አዘዛቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ድማ “ካብ ማይ ብሒቝ ፈሪሳውያንን ሄሮድስን ተጠንቀቑ” ኢሉ ኣዘዞም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ድማ፡ ካብ ማይ ብሑቚ ፈሪሳውያንን ካብ ማይ ብሑቝ ሄሮድስን ተጠንቀቑን ተኣርነቡን፡ ኢሉ ኣዘዞም።