Mark 7:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስርቂ፡ ስስዐ፡ ክፍኣት፡ ተንኮል፡ ልሕሉሕ፡ ክፉእ ዓይኒ፡ ጸርፊ፡ ትዕቢት፡ ዕሽነት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዝሙት፥ መስረቅ፥ መግደል፥ ምንዝርነት፥ መጐምጀት፥ ክፋት፥ ተንኰል፥ መዳራት፥ ምቀኝነት፥ ስድብ፥ ትዕቢት፥ ስንፍና ናቸውና፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዝሙት፥ መስረቅ፥ መግደል፥ ምንዝርነት፥ መጐምጀት፥ ክፋት፥ ተንኰል፥ መዳራት፥ ምቀኝነት፥ ስድብ፥ ትዕቢት፥ ስንፍና ናቸውና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መስገብገብ፥ ክፋት፥ ማታለል፥ መዳራት፥ ምቀኝነት፥ ስም ማጥፋት፥ ትዕቢት፥ ስንፍና ናቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዮራቴꬃ፤ ኡዚያ ዎይ ባሬና ዶሲያዋ፤ ኢታቴꬃ ዎይ ጪሚያዋ፤ ጌኒያ፤ ማጫዋ ኣሞቲያዋ፤ ቃናቲያዋ፤ ቦሪያዋ ዎይ ዚጊሪያዋ፤ ኣዩዋ፤ ኤያቴꬃ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዮራተ፤ ኡዝያ ዎይ ባረና ዶስያዋ፤ ኢታተ ዎይ ጭምያዋ፤ ገንያ፤ ማጫዋ አሞትያዋ፤ ቃናትያዋ፤ ቦርያዋ ዎይ ዝግርያዋ፤ አዩዋ፤ ኤያተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) yoratetsaa; uuziyaa woy barena dosiyaawaa; iitatetsaa woy c'immiyaawaa; geniyaa; mac'c'awaa amottiyaawaa; k'anaatiyaawaa; boriyaawaa woy zigiriyaawaa; ayyuwaa; eeyatetsaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) yoratethaa; uuziyaa woy barena dosiyaawaa; iitatethaa woy cimmiyaawaa; geniyaa; maccawaa amottiyaawaa; qanaatiyaawaa; boriyaawaa woy zigiriyaawaa; ayyuwaa; eeyatethaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) yoratethaa; uuziyaa woy barena dosiyaawaa; iitatethaa woy cimmiyaawaa; geniyaa; maccawaa amottiyaawaa; qanaatiyaawaa; boriyaawaa woy zigiriyaawaa; ayyuwaa; eeyatethaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yiiqeteth, iitateth, baleththo, layma kaas, qanaateteth, asa sunth mooro, otoreteththinne azalla.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዪቄቴ፥ ኢታቴ፥ ባሌ፥ ላይማ ካስ፥ ቃናቴቴ፥ ኣሳ ሱን ሞሮ፥ ኦቶሬቴኔ ኣዛላ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዪቄቴꬅ፥ ኢታቴꬅ፥ ባሌꬆ፥ ላይማ ካስ፥ ቃናቴቴꬅ፥ ኣሳ ሱንꬅ ሞሮ፥ ኦቶሬቴꬂኔ ኣዛላ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) yiqeteth, itateth, baletho, laymma kasse, qanateteth, asa sunth moro, otorotethinne, azala.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) iita amo, iitatethi, gene, qayxe, cimo, qanaate, cashshe, otoronne boozatethi.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢታ ኣሞ፥ ኢታቴꬂ፥ ጌኔ፥ ቃይፄ፥ ጪሞ፥ ቃናቴ፥ ጫሼ፥ ኦቶሮኔ ቦዛቴꬂ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኢታ አሞ፥ ኢታተ፥ ገነ፥ ቃይፀ፥ ጭሞ፥ ቃናተ፥ ጫሸ፥ ኦቶሮነ ቦዛተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) iita amo, iitatethi, gene, qayxe, cimo, qanaate, cashshe, otoronne boozatethi.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) iita amo, iitatethi, gene, qayxe, cimo, qanaate, cashshe, otoronne boozatethi.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መስገብገብ፣ ክፋት፣ ማታለል፣ መዳራት፣ ምቀኝነት፣ ስም ማጥፋት፣ ትዕቢት፣ ስንፍና ናቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አመንዝራነት፥ ስግብግብነት፥ ክፋት፥ አታላይነት፥ ስድነት፥ ምቀኝነት፥ ሐሜተኛነት፥ ትዕቢት፥ ግዴለሽነት ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝሙት፥ ከትሪ፥ ስስዐ፥ ተንኰል፥ ስድነት፥ ቅንኢ፥ ሓሜት፥ ትዕቢት፥ ስንፍና ይወፅእ።
Amharic Tigrinya 2011 ዝሙት፡ ስስዔ፡ ክፍኣት፡ ጒርሒ፡ ቅለት፡ ቅንኣት፡ ጸርፊ፡ ኲርዓት፡ ዕሸነት።