Mark 7:21 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካα‰₯ α‹αˆ½αŒ’α‘ ካα‰₯ αˆα‰’ ሰα‰₯ፑ αŠ­α‰αŠ₯ αˆ“αˆ³α‰£α‰΅α‘ α‹αˆ™α‰΅α‘ αˆαŠ•α‹αˆ­αŠ“α‘ α‰…α‰΅αˆˆα‰΅α‘
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ¨α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ¨αˆ°α‹ ልα‰₯ α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£ αŠ­α‰ አሳα‰₯α₯
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ¨α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ¨αˆ°α‹ ልα‰₯ α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£ αŠ­α‰ አሳα‰₯α₯
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ¨α‹αˆ΅αŒ₯α₯ αŠ¨αˆ°α‹ ልα‰₯ α‹¨αˆšα‹ˆαŒ‘α‰΅ αŠ­α‰ ሐሳα‰₯α₯ αˆαŠ•α‹αˆ­α₯ αˆ΅αˆ­α‰†α‰΅α€ αˆ°α‹ αˆ˜αŒα‹°αˆα₯ α‹αˆ™α‰΅α₯
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ ኣሳ α‹Žα‹›αŠ“ αŒŠα‹Άα” αŠ¬αˆ²α‹«α‹Œ αŠ’α‰³ ቆፋፀ α‹ŽαˆΉαˆšα‹«α‹‹α€ ዉዒያዋፀ α‹Žκ¬Šα‹«α‹‹α€ αŒ«αˆ«α‰΄κ¬ƒα€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ አሳ α‹Žα‹›αŠ“ αŒα‹Άα αŠ¨αˆ΅α‹«α‹Œ αŠ’α‰³ ቆፋፀ α‹ŽαˆΉαˆα‹«α‹‹α€ ዉαŠ₯ያዋፀ α‹Žξ‹½α‹«α‹‹α€ αŒ«αˆ«α‰°ξˆ³α€
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, asaa wozanaa giddoppe kesiyaawe iita k'ofaa; woshummiyaawaa; wuu"iyaawaa; wod'iyaawaa; c'aaratetsaa;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, asaa wozanaa giddoppe kesiyaawe iita qofaa; woshummiyaawaa; wuu77iyaawaa; wodhiyaawaa; caaratethaa;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, asaa wozanaa giddoppe kesiyaawe iita qofaa; woshummiyaawaa; wuu77iyaawaa; wodhiyaawaa; caaratethaa;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asa wozina giddofe kezizay iita qofata, layma amonne kaysoteth, ase wodho, laymateth,
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ኣሳ α‹Žα‹šαŠ“ αŒŠα‹ΆαŒ αŠ¬α‹šα‹›α‹­ αŠ’α‰³ ቆፋታα₯ αˆ‹α‹­αˆ› αŠ£αˆžαŠ” αŠ«α‹­αˆΆα‰΄ξˆ΅α₯ ኣሴ α‹Žξ‹Ύα₯ αˆ‹α‹­αˆ›α‰΄ξˆ΅α₯
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳ α‹Žα‹αŠ“ αŒŠα‹ΆαŒ αŠ¬α‹šα‹›α‹­ αŠ’α‰³ ቆፋታα₯ αˆ‹α‹­αˆ› αŠ£αˆžαŠ” αŠ«α‹­αˆΆα‰΄κ¬…α₯ ኣሴ α‹Žκ¬Žα₯ αˆ‹α‹­αˆ›α‰΄κ¬…α₯
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Assa wozina gidoppe kezizay iita qofata laymma ammone, kaysotethi, asse wodho laymeteth,
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asa wozana giddofe keyaabay iita qofa, laymatethi, kayso, ase wodho, laame,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኣሳ α‹Žα‹›αŠ“ αŒŠα‹ΆαŒ αŠ¬α‹«α‰£α‹­ αŠ’α‰³ ቆፋα₯ αˆ‹α‹­αˆ›α‰΄κ¬‚α₯ αŠ«α‹­αˆΆα₯ ኣሴ α‹Žκ¬Žα₯ αˆ‹αˆœα₯
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) አሳ α‹Žα‹›αŠ“ αŒα‹Άαˆ αŠ¨α‹«α‰£α‹­ αŠ’α‰³ ቆፋα₯ αˆ‹α‹­αˆ›α‰°ξˆ΅α₯ αŠ«α‹­αˆΆα₯ አሰ α‹Žξ‹Ύα₯ αˆ‹αˆ˜α₯
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asa wozana giddofe keyaabay iita qofa, laymatethi, kayso, ase wodho, laame,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asa wozana giddofe keyaabay iita qofa, laymatethi, kayso, ase wodho, laame,
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹αˆ΅αŒ₯፣ αŠ¨αˆ°α‹ ልα‰₯ α‹¨αˆšα‹ˆαŒ‘α‰΅ αŠ­α‰ ሐሳα‰₯፣ αˆαŠ•α‹αˆ­α£ αˆ΅αˆ­α‰†α‰΅α€ αˆ°α‹ αˆ˜αŒα‹°αˆα£ α‹αˆ™α‰΅α£
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ነርሱም፦ αŠ­α‰ ሐሳα‰₯α₯ α‹αˆ™α‰΅α₯ αˆ΅αˆ­α‰†α‰΅α₯ αˆ°α‹αŠ• αˆ˜αŒα‹°αˆα₯
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ካα‰₯ α‹αˆ½αŒ’ αˆα‰’ ሰα‰₯ αŠ­α‰αŠ₯ αˆ“αˆ³α‰₯α₯ αˆαŠ•α‹αˆ­αŠ“α₯ αˆ΅αˆ­α‰‚α₯ α‰…α‰΅αˆˆα‰΅α₯
Amharic Tigrinya 2011 ካα‰₯ቲ α‹αˆ½αŒ’ αˆα‰’ ሰα‰₯ αŠ­α‰αŠ₯ αˆ“αˆ³α‰₯ α‹­α‹ˆαŒ½αŠ₯ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ αˆαŠ•α‹αˆ­α‘ αˆ΅αˆ­α‰‚α‘ α‰…α‰΅αˆˆα‰΅α‘