Mark 7:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በቲ ዘመሓላለፍኩምዎ ትውፊትኩምን ከምዚ ዝኣመሰለ ነገራትን ብዙሕ ትገብሩን ቃል ኣምላኽ ከም ዘይውጽእ ግበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባስተላለፋችሁትም ወግ የእግዚአብሔርን ቃል ትሽራላችሁ፤ እንደዚሁም ይህን የሚመስል ብዙ ነገር ታደርጋላችሁ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባስተላለፋችሁትም ወግ የእግዚአብሔርን ቃል ትሽራላችሁ፤ እንደዚሁም ይህን የሚመስል ብዙ ነገር ታደርጋላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ለትውልድ በምታስተላልፉት ወግ የእግዚአብሔርን ቃል ትሽራላችሁ፤ ይህን የመሰለም ብዙ ነገር ታደርጋላችሁ።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሃ ሃኖታን ሂንቴ ሂንቴንቱ ዎጋ ናጋናው፥ ፆሳ ቃላ ኮሊዴ፥ ሄዋ ማላ ዳሮባ ኦꬂታ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀ ሀኖታን ህንተ ህንተንቱ ዎጋ ናጋናዉ፥ ጾሳ ቃላ ኮሊደ፥ ሄዋ ማላ ዳሮባ ኦታ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha hanotaan hintte hinttenttu wogaa naaganaw, S'oossaa k'aalaa koliide, hewaa mala darobaa ootsiita» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ha hanotaan hintte hinttenttu wogaa naaganaw, Xoossaa qaalaa koliide, hewaa mala darobaa oothiita" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ha hanotaan hintte hinttenttu wogaa naaganaw, Xoossaa qaalaa koliide, hewaa mala darobaa oothiita” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas intte wogaa naagana giidi Xoossa qaalaa laammeeta. Heytantta misatiza darota ooththeeta» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ዎጋ ናጋና ጊዲ ጾሳ ቃላ ላሜታ። ሄይታንታ ሚሳቲዛ ዳሮታ ኦታ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ኢንቴ ዎጋ ናጋና ጊዲ ፆሳ ቃላ ላሜታ። ሄይታንታ ሚሳቲዛ ዳሮታ ኦꬄታ።” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish inte woga nagana gidi Xoossa qaala lamista. Hesantakka milatiza darota othista.” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessadakka, hintte harata tamaarssida hintte wogan Xoossaa qaala kadhideta. Hessa mela hara darobaa ootheeta” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳዳካ፥ ሂንቴ ሃራታ ታማርሲዳ ሂንቴ ዎጋን ፆሳ ቃላ ካꬊዴታ። ሄሳ ሜላ ሃራ ዳሮባ ኦꬄታ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳዳካ፥ ህንተ ሀራታ ታማርስዳ ህንተ ዎጋን ፆሳ ቃላ ካደታ። ሄሳ መላ ሀራ ዳሮባ ኦታ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessadaka, hinte harata tamaarsida hinte wogan Xoossaa qaala kadhideta. Hessa mela hara darobaa ootheeta” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessadakka, hintte harata tamaarssida hintte wogan Xoossaa qaala kadhideta. Hessa mela hara darobaa ootheeta” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ለትውልድ በምታስተላልፉት ወግ የእግዚአብሔርን ቃል ትሽራላችሁ፤ ይህን የመሰለም ብዙ ነገር ታደርጋላችሁ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህም ሁኔታ የራሳችሁን ወግ ለመጠበቅ ስትሉ የእግዚአብሔርን ቃል ትሽራላችሁ፤ እንዲሁም ይህን የመሳሰለ ብዙ ነገር ታደርጋላችሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ድማ ነቲ ዝሰራዕኹምዎ ስርዓት ክትብሉ፥ ቃል እግዚኣብሄር ትጥሕሱ ኣለኹም፤ ከምኡውን ነዙይ ዝመስል ብዙሕ ትገብሩ ኣለኹም።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምእንቲ እቲ ዝሰራዕኩምዎ ስርዓትሲ ቓል ኣምላኽ ትስዕሩ፡ ነዚ ዚመስልውን ብዙሕ ትገብሩ ኣሎኹም። |