Mark 6:52 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ልቦም ስለ እተረረ፡ ነቲ ተኣምራት እቲ እንጌራ ኣይሓሰቡዎን እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ እንጀራው አላስተዋሉምና፤ ነገር ግን ልባቸው ደንዝዞ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ እንጀራው አላስተዋሉምና፤ ነገር ግን ልባቸው ደንዝዞ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእንጀራውን ታምር አላስተዋሉም ነበርና፤ ልባቸውም ደንድኖ ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኡንቱንቱ ዎዛናይ ጆሌዳ ዲራው፥ ኡንቱንቱ ኡኪꬃባ ኣኬኪቤይኪኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ዎዛናይ ጆሌዳ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ኡክባ አኬክበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, unttunttu wozanay jolleedda diraw, unttunttu ukitsaabaa akeekibeykkino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, unttunttu wozanay jolleedda diraw, unttunttu ukithaabaa akeekibeykkino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, unttunttu wozanay jolleedda diraw, unttunttu ukithaabaa akeekibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase izi ukeththan ooththida malaata birsheth istti erontta gishshas istta wozinay doccides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካሴ ኢዚ ኡኬን ኦዳ ማላታ ቢርሼ ኢስቲ ኤሮንታ ጊሻስ ኢስታ ዎዚናይ ዶጪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ካሴ ኢዚ ኡኬꬃን ኦꬂዳ ማላታ ቢርሼꬅ ኢስቲ ኤሮንታ ጊሽ ኢስታ ዎዝናይ ዶጪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kase izi ukethan othida malata birshech isti eronta gish ista wozinay docides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entta wozanay zel77umida gisho, entti uythabaa akeekibookkona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንታ ዎዛናይ ዜልዑሚዳ ጊሾ ኤንቲ ኡይꬃባ ኣኬኪቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ ዎዛናይ ዘልኡምዳ ግሾ፥ ኤንቲ ኡይባ አኬክቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta wozanay zel7umida gisho, enti uythabaa akeekibokona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entta wozanay zel77umida gisho entti uythabaa akeekibookkona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእንጀራውን ታምር አላስተዋሉም ነበርና፤ ልባቸውም ደንድኖ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ታዲያ፥ ልባቸው ደንዝዞ፥ የእንጀራውን ተአምር ሳያስተውሉ ቀርተው ነው እንጂ ይህ ነገር ባላስገረማቸውም ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ልቦም ተደፊኑ ስለ ዝነበረ ነቲ ናይ እንጀራ ተኣምራት ኣየስተውዓልዎን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ልቦም ተደፊኑ ነበረ እሞ፡ እቲ ናይ እንጌራ ነገር ኣየስተውዐልዎን። |