Mark 6:51 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብጃልባ ድማ ናብኦም ደየበ። እቲ ንፋስ ድማ ሞተ፡ ኣብ ውሽጦም ድማ ኣዝዮም ተገረሙን ተገረሙን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ እነርሱም ወደ ታንኳይቱ ገባ፤ ነፋሱም ተወ፤ እነርሱ ራሳቸው ያለ መጠን እጅግ ተገረሙ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ እነርሱም ወደ ታንኳይቱ ገባ፥ ነፋሱም ተወ፤ በራሳቸውም ያለ መጠን እጅግ ተገረሙ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም በጀልባዋ ላይ ወጥቶ አብሯቸው ሆነ፤ ነፋሱም ፀጥ አለ፤ እነርሱም እጅግ ተደነቁ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡንቱንቱና ኢቲፔ ዎንጊሪያን ጌሊና፥ ጫርኩ ዎፑ ጌዳ፤ ኡንቱንቱ ዳሮ ማላሌቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡንቱንቱና እትፐ ዎንግርያን ገልና፥ ጫርኩ ዎፑ ጌዳ፤ ኡንቱንቱ ዳሮ ማላለቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi unttunttunna ittippe wonggiriyaan gelina, c'arkkuu woppu geedda; unttunttu daro maalaletteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi unttunttunna ittippe wonggiriyaan gelina, carkkuu woppu geedda; unttunttu daro maalaletteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi unttunttunna ittippe wonggiriyaan gelina, carkkuu woppu geedda; unttunttu daro maalaletteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka wogolon isttako geliin carkoy co7u gides, isttika daro malalettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ዎጎሎን ኢስታኮ ጌሊን ጫርኮይ ጮኡ ጊዴስ፥ ኢስቲካ ዳሮ ማላሌቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ ዎጎሎን ኢስታኮ ጌሊን ጫርኮይ ጮዑ ጊዴስ፥ ኢስቲካ ዳሮ ማላሌቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka wogolon isstakko gelin carkkoy co7u gidees, isstikka daro malaletida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi wogoluwan gelidi enttara issife uttin carkkoy woppu gis. Entti daro malaalettidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ዎጎሉዋን ጌሊዲ ኤንታራ ኢሲፌ ኡቲን ጫርኮይ ዎፑ ጊስ። ኤንቲ ዳሮ ማላሌቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ዎጎሉዋን ገልድ ኤንታራ እስፈ ኡትን ጫርኮይ ዎፑ ግስ። ኤንቲ ዳሮ ማላለትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi wogoluwan gelidi entara issife uttin carkoy wopu gis. Enti daro malaaletidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi wogoluwan gelidi enttara issife uttin carkkoy woppu gis. Entti daro malaalettidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም በጀልባዋ ላይ ወጥቶ አብሯቸው ሆነ፤ ነፋሱም ተወ፤ እነርሱም እጅግ ተደነቁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወደ ጀልባውም ገብቶ፥ ከእነርሱ ጋር በሆነ ጊዜ ነፋሱ ቆመ፤ ደቀ መዛሙርቱ በጣም ተደነቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብታ ንሳቶም ዝነበርዋ ጃልባ ኸዓ ደየበ፤ እቲ ንፋስ ድማ ሃድአ፤ ንሳቶምውን የመና ተገረሙን ተደነቑን።
Amharic Tigrinya 2011 ናባታቶም ከኣ ናብ ጃልባ ኣተወ። እቲ ንፋስ ድማ ሀድኤ። ንሳቶምውን ብዙሕ ተገረሙ።