Mark 6:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብኡ ኸኣ፡ ኣእዳዉ ኣብ ልዕሊ ሒደት ሕሙማት ኣንቢሩ እንተ ዘይፈወሶም፡ ኣብኣ ብርቱዕ ዕዮ ኺገብር ኣይከኣለን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም በጥቂቶች ድውዮች ላይ እጁን ጭኖ ከመፈወስ በቀር፥ ተአምር ሊያደርግ ምንም አልቻለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም በጥቂቶች ድውዮች ላይ እጁን ጭኖ ከመፈወስ በቀር፥ ተአምር ሊያደርግ ምንም አልቻለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እዚያም በጥቂት ሕመምተኞች ላይ እጁን ጭኖ ከመፈወሱ በስተቀር ምንም ታምራት ሊሠራ አልቻለም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢ ሄዋን ባሬ ኩሺያ ኣማሬዳ ኣሳቱዋ ቦላ ዎꬂዴ፥ ኡንቱንታ ፓꬄዳዋፔ ኣቲን፥ ጮራ ማላታ ኦꬃናው ኣይኔ ዳንዳይቤና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሄዋን ባረ ኩሽያ አማሬዳ አሳቱዋ ቦላ ዎደ፥ ኡንቱንታ ፓዳዋፐ አትን፥ ጮራ ማላታ ኦናዉ አይነ ዳንዳይቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I hewaan bare kushiyaa amareeda asatuwaa bolla wotsiide, unttuntta patseeddawaappe attin, c'ora malaataa ootsanaw ayinne danddaybbeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I hewaan bare kushiyaa amareedda asatuwaa bolla wothiide, unttuntta patheeddawaappe attin, cora malaataa oothanaw aynne danddaybeenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I hewaan bare kushiyaa amareedda asatuwaa bolla wothiide, unttuntta patheeddawaappe attin, cora malaataa oothanaw aynne danddaybeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heen guuththa harganchchata bolla kushe woththi paththoriippe attiin hara aykko malaatakka ooththanaas dandaybeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄን ጉ ሃርጋንቻታ ቦላ ኩሼ ዎ ፓሪፔ ኣቲን ሃራ ኣይኮ ማላታካ ኦናስ ዳንዳይቤና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄን ጉꬃ ሃርጋንቻታ ቦላ ኩሼ ዎꬂ ፓꬆሪፔ ኣቲን ሃራ ኣይኮ ማላታካ ኦꬃናስ ዳንዳይቤና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hen gutha harganchata bolla kushe wothi pathorippe attin hara aykko malatakka oothanas danda7ibeynna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I he bessan ba kushiya guutha asaa bolla wothidi pathidayssafe attin hara malaatata oothanaw dandda7ibeenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ሄ ቤሳን ባ ኩሺያ ጉꬃ ኣሳ ቦላ ዎꬂዲ ፓꬂዳይሳፌ ኣቲን ሃራ ማላታታ ኦꬃናው ዳንዳዒቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሄ በሳን ባ ኩሽያ ጉ አሳ ቦላ ዎድ ፓዳይሳፈ አትሽን፥ ሀራ ማላታታ ኦናዉ ዳንዳእቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I he bessan ba kushiya guutha asaa bolla wothidi pathidaysafe attishin, hara malaatata oothanaw danda7ibeenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I he bessan ba kushiya guutha asaa bolla wothidi pathidayssafe attin hara malaatata oothanaw dandda7ibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እዚያም በጥቂት ሕመምተኞች ላይ እጁን ጭኖ ከመፈወሱ በስተቀር ምንም ታምራት ሊሠራ አልቻለም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያም በጥቂት ሕመምተኞች ላይ እጁን ጭኖ ከመፈወስ በቀር ሌላ ተአምር ማድረግ አልቻለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዘይ እቶም ኢዱ ኣንቢሩ ዘሕወዮም ውሑዳት ሕሙማት ኣብኡ ተኣምራት ኣይገበረን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብኡ ኸኣ፡ ብዘይ ንሒደት ሕሙማት ኢዱ ኣንቢሩ ዘሕወዮም እምበር፡ ሓይሊ ኺገብር ኣይኰነሉን። |