Mark 6:41 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ααα½α° α₯ααα«α ααα° αα³α αα΅ αα°α° α΅αα‘ αα₯ α°αα α αα° α₯αα‘ αα² α₯ααα« α£α¨αΎα ααͺαΉα αα°α ααααα± α£α₯ α α΅αα¦α α¬ααα¦α αα¦αα’ αα°α ααα° αα³α³α΅ α΅α αα αα ααααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αα΅α±αα α₯ααα« ααα±αα αα£ αα αα° α°αα α α»α α¦ α α¨α α£α¨α¨α€ α₯ααα«ααα αααΆ α₯αα²α«ααα‘ααΈα αα°α ααααα± α°α α€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα΅α±αα α₯ααα« ααα±αα αα£ αα αα° α°αα α α»α α¦ α α¨α α£α¨α¨α₯ α₯ααα«ααα αααΆ α₯αα²α«ααα‘ααΈα αα°α ααααα± α°α α₯ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα±α α αα΅α±α α₯ααα«α ααα±α αα£ αα αα° α°αα α αα¨α΅ α£α¨α¨α€ α₯ααα«ααα αααΆ α₯αα²α«ααα‘ααΈα αα°α ααααα± α°α α€ ααα±αα αα£ αααα α α«αααΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² α’αΌαΉ α³α‘αα αα ααα« α¦ααα΄α₯ αα΄ α³αα ααα΄α₯ αα³ ααα΄α³α€ α³α¦α±α αακ¬α΄ α£α³α αα»α ααα₯ α£α¬α α«αα«ααα±α² α’αα³α€ αα² αα ααα«α« α‘αα±αα± α‘α£α α»α¬α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ α₯αΌαΉ α³α‘αα αα‘ ααα« α¦ααα°α₯ αα° α³αα αΌαα°α₯ αΎα³ ααα΄α³α€ α³α¦α±α ααξ²α° α α³α αα»α ααα₯ α£α¨α α«αα«αααΆ α₯αα³α€ αα αα‘ ααα«α« α‘αα±αα± α‘α£α α»α¬α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi ichcheshu daabbuwaanne laa"u moliyaa oyk'k'iide, pude saluwaa s'eelliide, S'oossaa galateedda; daabbotuwaa mentsiide asaw gishana mala, barena kaalliyaawanttoo immeedda; k'ay laa"u moliyaakka unttunttu ubbaw shaakkeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi ichcheshu daabbuwaanne laa77u moliyaa oyqqiide, pude saluwaa xeelliide, Xoossaa galateedda; daabbotuwaa menthiide asaw gishana mala, barena kaalliyaawanttussi immeedda; qassi laa77u moliyaakka unttunttu ubbaw shaakkeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi ichcheshu daabbuwaanne laa77u moliyaa oyqqiide, pude saluwaa xeelliide, Xoossaa galateedda; daabbotuwaa menthiide asaw gishana mala, barena kaalliyaawanttussi immeedda; qassi laa77u moliyaakka unttunttu ubbaw shaakkeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izikka ichchashu ukeththatanne nam7u moleta ba kushen oykkidi pude salo xeellidi anjjidinne ukeththaa menththi menththi asaas gishana mala bana kaallizaytas immides; nam7u moletakka ubba asaas shaakereththides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’αα« α’α»αΉ α‘α¬ξ³α³α ααα‘ ααα³ α£ α©αΌα α¦ααͺα² αα΄ α³α αΌαα² α£ααα²α α‘α¬ξ³ ααξ² ααξ² α£α³α΅ αα»α αα α£α α«αααα³α΅ α’αα΄α΅α€ ααα‘ ααα³α« α‘α£ α£α³α΅ α»α¬α¬ξ²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’αα« α’α»αΉ α‘α¬κ¬α ααα ααα³ α£ α©αΌα α¦ααͺα² αα΄ α³α ααα² α£ααα²α α‘α¬κ¬ αακ¬ αακ¬ α£α³α΅ αα»α αα α£α α«αααα³α΅ α’αα΄α΅α€ ααα ααα³α« α‘α£ α£α³α΅ α»α¬α¬κ¬α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izikka ichachu okethane namm7u molista ba kushen oykidi pudde sallo xelidi anjidinne uketha menthi menthi asas gishana mala bena kalizaytas immidees, namm7u molistakka wurso asas shakerethidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi ichchashu uythaanne nam77u molota ekkidi, pude salo xeellidi Xoossaa galatis. Uythaa menthidi asaas gishana mela ba tamaaretas immis. Qassi nam77u molota entta ubbaas shaakkis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬α±α² α’α»αΉ α‘ακ¬α ααα ααα³ α€αͺα²α₯ αα΄ α³α ααα² αα³ ααα²α΅α’ α‘ακ¬ αακ¬α² α£α³α΅ αα»α αα α£ α³αα¬α³α΅ α’αα΅α’ αα² ααα ααα³ α€αα³ α‘α£α΅ α»αͺα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¨α±α² α₯α»αΉ α‘αξ³α ααα‘ ααα³ α€αα΅α₯ αα° α³α ααα΅ αα³ ααα΅α΅α’ α‘αξ³ ααξ΅α΅ α α³α΅ αα»α αα α£ α³αα¨α³α΅ α₯αα΅α’ αα΅ ααα‘ ααα³ α€αα³ α‘α£α΅ α»αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi ichashu uythaanne nam7u molota ekidi, pude salo xeellidi Xoossaa galatis. Uythaa menthidi asaas gishana mela ba tamaaretas immis. Qassi nam7u molota enta ubbaas shaakis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi ichchashu uythaanne nam77u molota ekkidi, pude salo xeellidi Xoossaa galatis. Uythaa menthidi asaas gishana mela ba tamaaretas immis. Qassi nam77u molota entta ubbaas shaakkis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα±α α αα΅α±α α₯ααα«α ααα±α αα£ αα αα° α°αα α αα¨α΅ α£α¨α¨α€ α₯ααα«ααα αααΆ α₯αα²α«ααα‘ααΈα αα°α ααααα± α°α α€ ααα±αα αα£ αααα α α«ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅α α αα΅α±α α₯ααα«α ααα±α αα£ α αα₯αΆα₯ αα° α°αα α α»α α¦ α α¨α α£α¨α¨α€ α₯ααα«ααα αααΆ αα°ααΉ α₯αα²α«α΅α αα°α ααααα± α°α α€ α₯αα²αα ααα±α αα£ αααα α α¨αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α’α¨α±α΅ αα°α ααα½α° α₯ααα«α ααα° αα³α α£αααα₯ αα₯ α°αα α₯αα αα° α£α¨αΈα€ ααͺα±αα α¨ααα‘αα αα°α ααααα± αα¦αα€ α¨αα‘αα α₯α² α½αα° αα³ αα αα α£α¨ααααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα² ααα½α° α₯ααα«α ααα° αα³α α£αααα‘ αα₯ α°αα ααΉ ααα α’α α£α¨αΈα’ αα°α α₯ααα« ααͺα± αͺααα‘αα αα°α ααααα± αα¦αα’ α₯α² α½αα° αα³αα αααα ααααα’ |