Mark 6:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በበይኖም ድማ ብመርከብ ናብ ምድረበዳ ተበገሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በታንኳውም ብቻቸውን ወደ ምድረ በዳ ሄዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በታንኳውም ብቻቸውን ወደ ምድረ በዳ ሄዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ብቻቸውን ወደ አንድ ገለልተኛ ስፍራ በጀልባ ሄዱ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲኔ ኡንቱንቱ ባሬንቱ ፃላላ ዎንጊሪያን ኡቲዴ፥ ኣሳይ ባይናሳ ቤዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስነ ኡንቱንቱ ባረንቱ ጻላላ ዎንግርያን ኡቲደ፥ አሳይ ባይናሳ ቤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusinne unttunttu barenttu s'alalaa wonggiriyaan uttiide, Asay baynnasaa beeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusinne unttunttu barenttu xalalaa wonggiriyaan uttiide, asay baynnasaa beeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusinne unttunttu barenttu xalalaa wonggiriyaan uttiide, asay baynnasaa beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas istti barkka wogolon gelidi issi asikka bayndaso bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ባርካ ዎጎሎን ጌሊዲ ኢሲ ኣሲካ ባይንዳሶ ቢዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ኢስቲ ባርካ ዎጎሎን ጌሊዲ ኢሲ ኣሲ ባይንዳሶ ቢዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish istti berkka wogolon gelidi issi poqethaso bidda. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, entti banttarkka wogolon gelidi asi baynna bessi bidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ኤንቲ ባንታርካ ዎጎሎን ጌሊዲ ኣሲ ባይና ቤሲ ቢዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ኤንቲ ባንታርካ ዎጎሎን ገልድ አስ ባይና በሲ ብዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, enti bantarka wogolon gelidi asi bayna bessi bidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, entti banttarkka wogolon gelidi asi baynna bessi bidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ብቻቸውን ወደ አንድ ገለልተኛ ስፍራ በጀልባ ሄዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ብቻቸውን ለመሆን በጀልባ ተሳፍረው ወደ አንድ ገለልተኛ ስፍራ፥ ሄዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ከዓ ንበይናቶም ብጃልባ ተሳጊሮም ናብ ፅምዊ ቦታ ኸዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በይኖም ብጃልባ ናብ ጽምዊ ቦታ ኸዱ። |