Mark 6:28 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ርαŠ₯ሱ ኣα‰₯ ሳαŠ₯αŠ’ ኣምጺኑ αŠα‰³ αŒ“αˆ αˆƒα‰£α£ αŠ₯ታ αŒ“αˆ α‹΅αˆ› αŠ•αŠ£α‹²αŠ£ αˆƒα‰ α‰³α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ«αˆ±αŠ•αˆ α‰ α‹ˆαŒ­α‰΅ አምαŒ₯α‰Ά ለα‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹­α‰± αˆ°αŒ£α‰΅α€ α‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹­α‰±αˆ ለαŠ₯αŠ“α‰΅α‹‹ αˆ°αŒ α‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ«αˆ±αŠ•αˆ α‰ α‹ˆαŒ­α‰΅ አምαŒ₯α‰Ά ለα‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹­α‰± αˆ°αŒ£α‰΅α₯ α‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹­α‰±αˆ ለαŠ₯αŠ“α‰΅α‹‹ αˆ°αŒ α‰½α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αˆ³αˆ•αŠ• አምαŒ₯α‰Ά ለα‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹ͺቱ αˆ°αŒ£α‰΅α€ α‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹ͺα‰±αˆ ለαŠ₯αŠ“α‰· αˆ°αŒ α‰½α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„ αˆ™αŒ¬α‹³α‹‹ α‹ŽαŒͺα‰²α‹«αŠ• α‹Žκ¬‚ αŠ£αˆ‚α‹΄α₯ αŠ“α‰²α‹ αŠ’αˆœα‹³α€ αŠ“α‰³ α‰ƒαˆ² α‰£αˆ¬ αŠ£α‰²α‹ αŠ’αˆ›α‹±α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ αˆ™αŒ¬α‹³α‹‹ α‹ŽαŒͺα‰΅α‹«αŠ• α‹Žξˆ΅ αŠ αˆ‚α‹°α₯ αŠ“α‰΅α‹‰ αŠ₯αˆœα‹³α€ αŠ“α‰³ ቃይ α‰£αˆ¨ αŠ α‰΅α‹‰ αŠ₯αˆ›α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He muuc'eeddawaa woc'iitiyaan wotsi ahiide, naattiw immeedda; naatta k'ay bare aattiw immaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He muuceeddawaa wociitiyaan wothi ahiide, naattiw immeedda; naatta qassi bare aattiw immaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He muuceeddawaa wociitiyaan wothi ahiide, naattiw immeedda; naatta qassi bare aattiw immaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hu7eza kerera ehidi nays immides; nayakka ba aayeys immadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆαŠ€α‹› ኬሬራ αŠ€αˆ‚α‹² αŠ“α‹­αˆ΅ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α€ αŠ“α‹«αŠ« ባ αŠ£α‹¬α‹­αˆ΅ αŠ’αˆ›α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆα‹”α‹› ኬሬራ αŠ€αˆ‚α‹² αŠ“α‹­αˆ΅ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α€ αŠ“α‹«αŠ« ባ αŠ£α‹¬α‹­αˆ² αŠ’αˆ›α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hu7eza sanera ehidi nayes immidees, naykka ba ayeyis immadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He qanxettida huu7iya saanen wothi ehidi na7ees immis. Na7iya qassi ba aayes immasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„ α‰ƒαŠ•α„α‰²α‹³ αˆα‹’α‹« αˆ³αŠ”αŠ• α‹Žκ¬‚ αŠ€αˆ‚α‹² αŠ“α‹”αˆ΅ ኒሚሡፒ αŠ“α‹’α‹« α‰ƒαˆ² ባ αŠ£α‹¬αˆ΅ αŠ’αˆ›αˆ±α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ α‰ƒαŠ•α€α‰΅α‹³ αˆαŒ΅α‹« αˆ³αŠαŠ• α‹Žξˆ΅ αŠ€αˆ…α‹΅ αŠ“αŠ€αˆ΅ αŠ₯ሚሡፒ αŠ“αŠ₯α‹« α‰ƒαˆ΅ ባ αŠ α‹¨αˆ΅ αŠ₯αˆ›αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He qanxetida huuphiya saanen wothi ehidi na7ees immis. Na7iya qassi ba aayes immasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He qanxettida huu7iya saanen wothi ehidi na7ees immis. Na7iya qassi ba aayes immasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆ³αˆ•αŠ• አምαŒ₯α‰Ά ለα‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹ͺቱ αˆ°αŒ£α‰΅α€ α‰₯αˆ‹α‰΄αŠ“α‹ͺα‰±αˆ ለαŠ₯αŠ“α‰· αˆ°αŒ α‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨α‰°α‰ˆαˆ¨αŒ α‹αŠ•αˆ ራሡ α‰ αˆ³αˆ•αŠ• αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ αŠ αˆ˜αŒ£αŠ“ αˆˆαˆαŒ…α‰΅α‹‹ αˆ°αŒ£α‰΅α€ αˆαŒ…α‰΅α‹‹αˆ ለαŠ₯αŠ“α‰΅α‹‹ αˆ°αŒ α‰½α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠα‰² α‹α‰°α‰˜αˆ¨α€ ርαŠ₯ሱ α‹΅αˆ›α₯ ኣα‰₯ αƒαˆ•αˆŠ αŒˆα‹­αˆ© αŠα‰³ αŒ“αˆ αˆƒα‰£α€ αŠ₯ታ αŒ“αˆ α‹΅αˆ› αŠ•αŠ–αŠ£ αˆƒα‰ α‰³α’
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯αˆ’αˆ‹α‰₯ ኣምጺኑ α‹΅αˆ›α‘ αŠα‰³ αŒ“αˆ αˆ€α‰£α‘ αŠ₯ታ αŒ“αˆα‹αŠ• αŠα‹²αŠ£ αˆ€α‰ α‰³α’