Mark 6:1 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α«α₯α‘ ααΊα‘ α΅α αα₯ ααα© ααΈα’ α°α ααααα± α΅α αα΅αα₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αα«α αα₯αΆ αα° αα α αα© αα£α€ α°α ααααα±α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨αα«α αα₯αΆ αα° αα α αα© αα£ α°α ααααα±α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨αα α αα α’α¨α±α΅ α¨αα« α°αα₯αΆ αα° αα α αα© αα°α€ α°α ααααα±α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² ααα α¬α²α΄α₯ α£α¬ αα²α« ααα¬α΄ α«α³α α€α³α€ α£ α«αα«ααα±α« α£ α«αα΄ α€α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ ααα α¨α²α°α₯ α£α¨ αα΅α« ααα¬α° α«α³α α€α³α€ α α«αα«ααα±α« α α«αα° α€α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi hewaappe kesiide, bare gadiyaa Naazireete katamaa beedda; Aa kaalliyaawanttukka Aa kaalliide beeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi hewaappe kesiide, bare gadiyaa Naazireete katamaa beedda; A kaalliyaawanttukka A kaalliide beeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi hewaappe kesiide, bare gadiyaa Naazireete katamaa beedda; A kaalliyaawanttukka A kaalliide beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye Yesusi heeppe dendidi gede ba dere bides. Iza kaallizaytikka izara bida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³α αα¬ α¬α±α² αα α΄αα²α² αα΄ α£ α΄α¬ α’α΄α΅α’ α’α α«αααα²α« α’αα« α’α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³α αα¬ α¬α±α² αα α΄αα²α² αα΄ α£ α΄α¬ α’α΄α΅α’ α’α α«αααα²α« α’αα« α’α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessafe guye Yesusay heppe dendidi gede ba dere bidees. Iza kalizaytikka izara bida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi yaappe keyidi, ba tamaareta kaalethidi, ba katama Naazirete bis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¬α±α² α«α α¬αͺα²α₯ α£ α³αα¬α³ α«ακ¬α²α₯ α£ α«α³α ααα¬α΄ α’α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¨α±α² α«α α¨αα΅α₯ α£ α³αα¨α³ α«αξ΅α΅α₯ α£ α«α³α ααα¨α° α₯α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi yaape keyidi, ba tamaareta kaalethidi, ba katama Naazirete bis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi yaappe keyidi, ba tamaareta kaalethidi, ba katama Naazirete bis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα α αα α’α¨α±α΅ α¨αα« α°αα₯αΆ αα° αα α αα© αα°α€ α°α ααααα±α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅ α¨αα« αα₯αΆ αα° α αα© αα£α€ α°α ααααα±α α°α¨α°αα΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α’α¨α±α΅ α«α₯α‘ ααα‘ αα₯ αα± αΈα°α€ α°α ααααα± αΈα α°αα₯αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α«α₯α‘ ααΊα‘ αα₯ αα± ααΈα‘ α°α ααααα± αΈα£ α°αα₯αα’ |