Mark 5:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንየሱስ ካብ ርሑቕ ምስ ረኣዮ ግና፡ ጎይዩ ሰገደሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስንም ከሩቅ ባየ ጊዜ ሮጦ ሰገደለት፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስንም ከሩቅ ባየ ጊዜ ሮጦ ሰገደለት፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህም ሰው ኢየሱስን ከሩቅ ባየው ጊዜ ወደ እርሱ ሮጦ ከፊቱ ተንበርክኮ ሰገደለት፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሳ ሃኩዋን ቤዔዳ ዎዴ፥ ኣኮ ዎፂ ዪዴ ኣው ጎዪኔዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱሳ ሃኩዋን በኤዳ ዎደ፥ አኮ ዎጽ ዪደ አዉ ጎይኔዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusa haakuwaan be'eedda wode, aakko wos's'i yiide aw goyinneedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusa haakuwaan be7eedda wode, aakko woxxi yiide aw goyinneedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusa haakuwaan be7eedda wode, aakko woxxi yiide aw goyinneedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izikka Yesusa haahon be7ida mala woththan izakko yiidi iza sinththan gulbatidi goynnides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚካ ዬሱሳ ሃሆን ቤኢዳ ማላ ዎን ኢዛኮ ዪዲ ኢዛ ሲንን ጉልባቲዲ ጎይኒዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚካ ዬሱሳ ሃሆን ቤዪዳ ማላ ዎꬃን ኢዛኮ ዪዲ ኢዛ ሲንꬃን ጉልባቲዲ ጎይኒዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izikka Yesusa hahon be7idamala wothan izakko yidi iza sinthan gulbatidi goynidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusa haahon be7ida wode woxxi bidi iya sinthan gulbbatis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሳ ሃሆን ቤዒዳ ዎዴ ዎፂ ቢዲ ኢያ ሲንꬃን ጉልባቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሳ ሃሆን በእዳ ዎደ ዎፅ ብድ እያ ስንን ጉልባትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusa haahon be7ida wode woxi bidi iya sinthan gulbatis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusa haahon be7ida wode woxxi bidi iya sinthan gulbbatis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህም ሰው ኢየሱስን ከሩቅ ባየው ጊዜ ወደ እርሱ ሮጦ ከፊቱ ተንበርክኮ ሰገደለት፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱም ኢየሱስን በሩቅ ባየው ጊዜ ወደ እርሱ ሮጠና በጒልበቱ ተንበርክኮ ሰገደለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኢየሱስ ብርሑቕ ምስ ረአዮ ጐዪዩ ሰገደሉ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንየሱስ፡ ርሑቕ ከሎ፡ ምስ ረኣዮ፡ ጐይዩ ሰገደሉ እሞ፡ |