Mark 5:43 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ እኳ ንኸይፈልጦ ድማ ጽኑዕ ትእዛዝ ሃቦም። ክትበልዕ ድማ ገለ ነገር ክወሃባ ኣዘዘ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህንም ማንም እንዳያውቅ አጥብቆ አዞአቸው “የምትበላውን ስጡአት፤” አላቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህንም ማንም እንዳያውቅ አጥብቆ አዞአቸው። የምትበላውን ስጡአት አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም ይህን ነገር ማንም እንዳያውቅ አጥብቆ አስጠነቀቃቸው፤ የሚበላ ነገር እንዲሰጧትም ነገራቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ሄዋ ኡንቱንቱ ኦሲኔ ኦዴና ማላ፥ ኡንቱንታ ሚኒሲ ኣዛዚዴ፥ «ኢዚው ሚያባ ኢሚቴ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ሄዋ ኡንቱንቱ ኦስነ ኦደና ማላ፥ ኡንቱንታ ምንስ አዛዚደ፥ “እዝዉ ምያባ እምተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi hewaa unttunttu oossinne odenna mala, unttuntta minisi azaziide, «Iziw miyaabaa immite» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi hewaa unttunttu oossinne odenna mala, unttuntta minissi azaziide, "Iziw miyaabaa immite" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi hewaa unttunttu oossinne odenna mala, unttuntta minissi azaziide, “Iziw miyaabaa immite” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi hayssa oonikka erontta mala keehi minththi yootides; «Nays maana quma immite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ሃይሳ ኦኒካ ኤሮንታ ማላ ኬሂ ሚን ዮቲዴስ፤ «ናይስ ማና ቁማ ኢሚቴ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ሃይሳ ኦኒካ ኤሮንታ ማላ ኬሂ ሚንꬂ ዮቲዴስ፤ “ናይስ ማና ቁማ ኢሚቴ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay hayssa oonikka eronta mala kehi minthi yotidees; “nays mana qumma immitte” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi hessa entti oodeskka odonna mela entta minthi kiittis. Entti iw miyabaa immana mela odis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ሄሳ ኤንቲ ኦዴስካ ኦዶና ሜላ ኤንታ ሚንꬂ ኪቲስ። ኤንቲ ኢው ሚያባ ኢማና ሜላ ኦዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ሄሳ ኤንቲ ኦደስካ ኦዶና መላ ኤንታ ምን ኪትስ። ኤንቲ እዉ ምያባ እማና መላ ኦድስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi hessa enti oodeska odonna mela enta minthi kiittis. Enti iw miyaba immana mela odis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi hessa entti ooddeskka odonna mela entta minthi kiittis. Entti iw miyabaa immana mela odis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም ይህን ነገር ማንም እንዳያውቅ አጥብቆ አስጠነቀቃቸው፤ የሚበላ ነገር እንዲሰጧትም ነገራቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ግን ይህን ነገር ማንም እንዳያውቅ አዘዛቸውና “የምትበላውን ስጡአት!” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ኸዓ፥ ነዙይ ሓደኳ ኸይፈልጦ ብፅኑዕ ኣዘዞም፤ ዝብላዕ ክህብዋ ድማ ነገሮም።
Amharic Tigrinya 2011 ነዚ ሓደ እኳ ኸይፈልጦ፡ ኣሕሚሙ ኣዘዞም፡ ዚብላዕ ኪህብዋ ኸኣ ነገሮም።