Mark 5:42 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ጓል ድማ ብኡብኡ ተንሲኣ ኸደት። ጓል ዓሰርተው ክልተ ዓመት እያ ነይራ። ብዓቢ ስግንጢር ድማ ተገረሙ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ብላቴናይቱም የዐሥራ ሁለት ዓመት ልጅ ነበረችና ወዲያው ቆማ ተመላለሰች። ወዲያውም ታላቅ መገረም ተገረሙ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ብላቴናይቱም የአሥራ ሁለት ዓመት ልጅ ነበረችና ወዲያው ቆማ ተመላለሰች። ወዲያውም ታላቅ መገረም ተገረሙ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ልጅቱም ወዲያውኑ ተነሥታ ቆመች፤ መራመድ ጀመረች፤ ዕድሜዋም ዐሥራ ሁለት ዓመት ነበር፤ ሰዎቹም እጅግ በመደነቅ ተደመሙ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ናታ ኤሌካ ዴንዳ ኤቃዴ ሃሜታዱ፤ ኢዛ ታማኔ ላዑ ላይꬃ ናቶ፤ ሄዌ ሃኒያዋን ኣሳይ ዳሮ ማላሌቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ናታ ኤለካ ደንዳ ኤቃደ ሀመታዱ፤ እዛ ታማነ ላኡ ላይ ናቶ፤ ሄዌ ሀንያዋን አሳይ ዳሮ ማላለቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Naatta ellekka dendda ek'k'aade hamettaaddu; iza tammanne laa"u laytsaa naatto; hewe haniyaawaan Asay daro maalaletteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Naatta ellekka dendda eqqaade hamettaaddu; iza tammanne laa77u laythaa naatto; hewe haniyaawaan asay daro maalaletteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Naatta ellekka dendda eqqaade hamettaaddu; iza tammanne laa77u laythaa naatto; hewe haniyaawaan asay daro maalaletteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nayakka heerakka denda eqqadus; yaanne haa hemettadus. Iziska layththay tammanne nam7a; asaykka he hanozan daro malalettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናያካ ሄራካ ዴንዳ ኤቃዱስ፤ ያኔ ሃ ሄሜታዱስ። ኢዚስካ ላይይ ታማኔ ናምኣ፤ ኣሳይካ ሄ ሃኖዛን ዳሮ ማላሌቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናያካ ሄራካ ዴንዳ ኤቃዱስ፤ ሄኔ ሃኔ ሃሙታዱስ። ኢዚስካ ላይꬃይ ታማኔ ናምዑ ላይꬃ፤ ኣሳይካ ሄ ሃኖዛን ዳሮ ማላሌቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nayakka herkka denda eeqadus, hene hane hamutaduss. Iziskka laythay tammanne namm7u laytha; asaykka he hanozan daro malaletides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Na7iya sohuwara dendda eqqada hamuttasu. Iya tammanne nam77u laytha na7a. Hessan asay daro malaalettidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ናዒያ ሶሁዋራ ዴንዳ ኤቃዳ ሃሙታሱ። ኢያ ታማኔ ናምዑ ላይꬃ ናዓ። ሄሳን ኣሳይ ዳሮ ማላሌቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናእያ ኤለሳ ደንዳ ኤቃዳ ሄመታሱ። እያ ታማነ ናምኡ ላይ ናአ። ሄሳን አሳይ ዳሮ ማላለትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Na7iya ellesa denda eqada hemetasu. Iya tammanne nam7u laytha na7a. Hessan asay daro malaaletidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Na7iya sohuwara dendda eqqada hamuttasu. Iya tammanne nam77u laytha na7a. Hessan asay daro malaalettidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብላቴናዪቱም ወዲያውኑ ተነሥታ ቆመች፤ ወዲያ ወዲህም ሄደች። ዕድሜዋም ዐሥራ ሁለት ዓመት ነበር። ሰዎቹም በሁኔታው እጅግ ተደነቁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርስዋ የዐሥራ ሁለት ዓመት ልጅ ስለ ነበረች ወዲያውኑ ተነሥታ ወዲያና ወዲህ ማለት ጀመረች፤ ይህም በሆነ ጊዜ ሰዎቹ እጅግ ተደነቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እታ ጓል ድማ ብቕፅበት ተሲኣ ተዋሳወሰት፤ ዕድሚኣ ድማ ዓሰርተ ኽልተ ዓመት ነበረ። ሽዑ የመና ተገረሙ።
Amharic Tigrinya 2011 እታ ጓል ድማ ብኡብኡ ተንስኤት፡ ዓሰርተው ክልተ ዓመት ገይራ ነበረት እሞ፡ ተዛወረት። ሽዑ ዓብዪ ምግራም ተገረሙ።