Mark 5:37 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘይካ ጴጥሮስን ያእቆብን ዮሃንስ ሓው ያእቆብን ካልእ ክስዕቦ ኣይፈቐደን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከጴጥሮስም ከያዕቆብም ከያዕቆብም ወንድም ከዮሐንስ በቀር ማንም እንዲከተለው አልፈቀደም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከጴጥሮስም ከያዕቆብም ከያዕቆብም ወንድም ከዮሐንስ በቀር ማንም እንዲከተለው አልፈቀደም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከጴጥሮስና ከያዕቆብ እንዲሁም ከያዕቆብ ወንድም ከዮሐንስ በቀር ማንም እንዲከተለው አልፈቀደም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ጴፂሮሳፔ፥ ያዪቆባፔኔ ያዪቆባ ኢሻ ዮሃኒሳፔ ሃራይ ኦኒኔ ባሬና ካሌና ማላ ዲጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ጰጽሮሳፐ፥ ያቆባፐነ ያቆባ እሻ ዮሃንሳፐ ሀራይ ኦንነ ባረና ካለና ማላ ድጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi P'es'iroosappe, Yaak'oobappenne Yaak'ooba ishaa Yohaannisappe haray ooninne barena kaallenna mala diggeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi Phexiroosappe, Yayiqoobappenne Yayiqooba ishaa Yohaannisappe haray ooninne barena kaallenna mala diggeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi Phexiroosappe, Yayiqoobappenne Yayiqooba ishaa Yohaannisappe haray ooninne barena kaallenna mala diggeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Phexroosa, Yaaqooberanne Yaaqoobe isha Yohannisappe attiin haray oonikka iza kaallana mala koyibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጴጽሮሳ፥ ያቆቤራኔ ያቆቤ ኢሻ ዮሃኒሳፔ ኣቲን ሃራይ ኦኒካ ኢዛ ካላና ማላ ኮዪቤና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጴፅሮሳ ያቆቤራኔ ያቆቤ ኢሻ ዮሃኒሳፔ ኣቲን ሃራይ ኦኒካ ኢዛ ካላና ማላ ኮይቤና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Pixirosa Yaqoberane Yaqobe isha Yanisappe atin haray oonikka iza kalana mala koybeyna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi Phexiroosappe, Yayqoobappenne Yayqooba ishaa Yohaannisappe hari oonikka bana kaallonna mela diggis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ጴፂሮሳፔ፥ ያይቆባፔኔ ያይቆባ ኢሻ ዮሃኒሳፔ ሃሪ ኦኒካ ባና ካሎና ሜላ ዲጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ጰፅሮሳፐ፥ ያይቆባፐነ ያይቆባ እሻ ዮሃንሳፐ ሀር ኦንካ ባና ካሎና መላ ድግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi Phexroosape, Yayqoobapenne Yayqooba ishaa Yohaanisape hari oonika bana kaallonna mela diggis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi Phexiroosappe, Yayqoobappenne Yayqooba ishaa Yohaannisappe hari oonikka bana kaallonna mela diggis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከጴጥሮስና ከያዕቆብ እንዲሁም ከያዕቆብ ወንድም ከዮሐንስ በቀር ማንም እንዲከተለው አልፈቀደም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ ከጴጥሮስና ከያዕቆብ፥ ከያዕቆብም ወንድም ከዮሐንስ በቀር፥ ማንም እንዲከተለው አልፈቀደም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንትርፊ ጴጥሮስን ያእቆብን፥ ሓው ያእቆብ ዮሃንስን ሓደኳ ኽስዕቦ ኣይፈቐደን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዘይ ጴጥሮስን ያእቆብን ዮሃንስ ሓው ያእቆብን፡ ሓደ እኳ ኺስዕቦ ኣይፈቐደን። |