Mark 5:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነታ ነዚ ዝገበረት ክርኢ ድማ ንየው ነጀው ጠመተ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህንም ያደረገችውን ለማየት ዘወር ብሎ ይመለከት ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህንም ያደረገችውን ለማየት ዘወር ብሎ ይመለከት ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም ይህን ያደረገችው ማን እንደ ሆነች ለማየት ዙሪያውን ተመለከተ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ሄዋ ኦኔ ኦꬄዴንቶኔ ቤዓናው ዩሺ ኣꬂዴ ፄሌዳ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ሄዋ ኦኔ ኦደንቶነ በአናዉ ዩሽ አደ ጼሌዳ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi hewaa oonee ootseeddenttonne be'anaw yuushshi aatsiide s'eelleedda;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi hewaa oone ootheeddenttonne be7anaw yuushshi aathiide xeelleedda;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi hewaa oone ootheeddenttonne be7anaw yuushshi aathiide xeelleedda;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi hessa ooththiday oonakkonne beyanaas yuushshi xeellides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ሄሳ ኦዳይ ኦናኮኔ ቤያናስ ዩሺ ጼሊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ሄሳ ኦꬂዳይ ኦናኮኔ ቤያናስ ዩሺ ፄሊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay hessa othiday oonakkone beyanas yushi xelidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi hessa ooni oothidaakko be7anaw yuushshi aathi xeellis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ሄሳ ኦኒ ኦꬂዳኮ ቤዓናው ዩሺ ኣꬂ ፄሊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ሄሳ ኦን ኦዳኮ በአናዉ ዩሽ አ ፄልስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi hessa ooni oothidaako be7anaw yuushshi aathi xeellis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi hessa ooni oothidaakko be7anaw yuushshi aathi xeellis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስ ግን ይህን ያደረገው ማን እንደ ሆነ ለማየት ዙሪያውን ተመለከተ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም ይህን ያደረገው ማን እንደ ሆነ ለማየት ዘወር ብሎ ተመለከተ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ነቲ እዙይ ዝገበረ ንኽርኢ ምልስ ኢሉ ጠመተ።
Amharic Tigrinya 2011 ነታ እዚ ዝገበረት ኪርኢ ድማ ግልጽ ግልጽ በለ።