Mark 5:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ዝረኣይዎ ድማ ነቲ ብዲያብሎስ ዝወረዶ ከመይ ከም ዘጋጠሞን ብዛዕባ ሓሰማታትን ነገሩዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ያዩት ሰዎችም አጋንንት ላደሩበት ሰው የሆነውንና ስለ እሪያዎቹ ተረኩላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ያዩት ሰዎችም አጋንንት ላደሩበት ሰው የሆነውንና ስለ እሪያዎቹ ተረኩላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህንን ያዩ ሰዎችም አጋንንት ለያዘው ሰው የሆነውንና በአሳማዎቹም የተደረገውን አወሩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ቤዔዳ ኣሳቱ ኢታ ኣያናቱ ኦይቄዳ ቢታኒ ሃኔዳዋኔ ቃሲ ጉዱንꬃ ዉዲያባ ሄ ኣሳሲ ኦዴዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ በኤዳ አሳቱ ኢታ አያናቱ ኦይቄዳ ብታኒ ሀኔዳዋነ ቃይ ጉዱን ዉድያባ ሄ አሳዉ ኦዴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa be'eedda asatuu iita ayyaanatuu oyk'k'eedda bitanii haneeddawaanne k'ay guduntsaa wudiyaabaa he asaw odeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa be7eedda asatuu iita ayyaanatuu oyqqeedda bitani haneeddawaanne qassi gudunthaa wudiyaabaa he asaassi odeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa be7eedda asatuu iita ayyaanatuu oyqqeedda bitani haneeddawaanne qassi gudunthaa wudiyaabaa he asaassi odeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hayssa be7ida asay daydanththi iza bolla diza addeza gishshassinne guddunththati hanoyssa derezas yootides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይሳ ቤኢዳ ኣሳይ ዳይዳን ኢዛ ቦላ ዲዛ ኣዴዛ ጊሻሲኔ ጉዱንቲ ሃኖይሳ ዴሬዛስ ዮቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሃይሳ ቤዪዳ ኣሳይ ዳይዳንꬂ ኢዛ ቦላ ዲዛ ኣዴዛ ጊሺኔ ጉዱንꬃቲ ሃኖይሳ ዴሬዛስ ዮቲዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Haysa be7ida asay daydanthi iza bolla dizadeza gishinne gudinthati hanoysa derezas yotida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa be7ida asati tuna ayyaanati oykkida uraa bollanne gudunthota bolla hanidabaa ubbaa asaas odidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ቤዒዳ ኣሳቲ ቱና ኣያናቲ ኦይኪዳ ኡራ ቦላኔ ጉዱንꬆታ ቦላ ሃኒዳባ ኡባ ኣሳስ ኦዲዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ በእዳ አሳት ቱና አያናት ኦይክዳ ኡራ ቦላነ ጉዱንታ ቦላ ሀንዳባ ኡባ አሳስ ኦድዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa be7ida asati tuna ayyaanati oykida uraa bollanne gudunthota bolla hanidaba ubbaa asaas odidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa be7ida asati tuna ayyaanati oykkida uraa bollanne gudunthota bolla hanidabaa ubbaa asaas odidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን ያዩ ሰዎችም አጋንንት ስላደረበት ሰው የተደረገውንና ስለ ዐሣማዎቹም ለሕዝቡ አወሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህንንም ቀደም ብለው ያዩ ሰዎች ርኩስ መንፈስ ባደረበት ሰውና በዐሣማዎቹ የሆነውን ሁሉ አወሩላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ዝረአይዎ ድማ፥ ነቲ ብዛዕባ እቲ ጋኔን ሓዲርዎ ዝነበረ ሰብን፥ ብዛዕባ እተን ሓሰማታት ዝኾነ ነገርን ነገርዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ዝረኣዩ ድማ እቲ ርኹስ መንፈስ ዝነበሮ ኸመይ ከም ዝዀነን ብናይተን ሓሰማታትን ነገርዎም። |