Mark 4:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ እቲ ዚሰምዕ ኣእዛን ዘለዎ ይሰምዕ፡ በሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ፤” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ቀጥሎም ኢየሱስ፦ “ሰሚ ጆሮ ያለው ይስማ፤” አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃይካ ዬሱሲ፥ «ሲሳናው ሃይꬃይ ዴዒያ ኡራይ ሲሶ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይካ የሱስ፥ “ስሳናዉ ሀይይ ደእያ ኡራይ ስሶ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'aykka Yesuusi, «Sisanaw haytsay de'iyaa uray siso» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qaykka Yesuusi, "Sisanaw haythay de7iyaa uray siso" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qaykka Yesuusi, “Sisanaw haythay de7iyaa uray siso” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi qasseka, «Siyiza hayththi dizaadey siyo!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ቃሴካ፥ «ሲዪዛ ሃይ ዲዛዴይ ሲዮ!» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ቃሴካ “ሲዪዛ ሃይꬂ ዲዛዴይ ሲዮ!” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay qassekka siyiza haythi diza uray siyo gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Si7iya haythi de7iya oonikka si7o” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ሲዒያ ሃይꬂ ዴዒያ ኦኒካ ሲዖ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ስእያ ሀይ ደእያ ኦንካ ስኦ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Si7iya haythi de7iya oonika si7o” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Si7iya haythi de7iya oonikka si7o” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ቀጥሎም ኢየሱስ፣ “የሚሰማ ጆሮ ያለው ይስማ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ቀጥሎም ኢየሱስ፦ “ሰሚ ጆሮ ያለው ይስማ!” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝሰምዕ እዝኒ ዘለዎ ይስማዕ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንምስማዕ እዝኒ ዘላቶ ይስማዕ፡ በለ።