Mark 16:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሆዋ ምስ ተዛረቦም፡ ናብ ሰማይ ደየበ፡ ኣብ የማን ኣምላኽ ድማ ተቐመጠ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ ኢየሱስም ከእነርሱ ጋር ከተናገረ በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ፤ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጌታ ኢየሱስም ከእነርሱ ጋር ከተናገረ በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ ኢየሱስ ይህን ከተናገራቸው በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ፤ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጎዳ ዬሱሲ ባሬና ካሊያዋንቱና ሃሳዬዳዋፔ ጉዪያን፥ ፆሳይ ኣ ፑዴ ሳሉዋ ኣፊና፥ ፆሳፔ ኡሼቻ ባጋና ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጎዳ የሱስ ባረና ካልያዋንቱና ሃሳዬዳዋፐ ጉይያን፥ ጾሳይ አ ፑደ ሳሉዋ አፍና፥ ጾሳፐ ኡሸቻ ባጋና ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Godaa Yesuusi barena kaalliyaawanttunna haasayeeddawaappe guyyiyaan, S'oossay Aa pude saluwaa afina, S'oossaappe ushechcha baggana utteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Godaa Yesuusi barena kaalliyaawanttunna haasayeeddawaappe guyyiyan, Xoossay A pude saluwaa afina, Xoossaappe ushechcha bagganna utteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Godaa Yesuusi barena kaalliyaawanttunna haasayeeddawaappe guyyiyan, Xoossay A pude saluwaa afina, Xoossaappe ushechcha bagganna utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Godaa Yesusi hessa yootidaappe guye pude salo dendi biidi Xoossa ushachchan uttides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ዬሱሲ ሄሳ ዮቲዳፔ ጉዬ ፑዴ ሳሎ ዴንዲ ቢዲ ጾሳ ኡሻቻን ኡቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጎዳ ዬሱሲ ሄሳ ዮቲዳፔ ጉዬ ፑዴ ሳሎ ዴንዲ ቢዲ ፆሳ ኡሻቻን ኡቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Goda Yesusay hessa yotidappe gueye pudde salo dendidi bidi Xoossa ushacan utidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Goday Yesuusi tamaaretara odettidaappe guye, pude salo keyis; Xoossaafe ushachcha baggara uttis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጎዳይ ዬሱሲ ታማሬታራ ኦዴቲዳፔ ጉዬ ፑዴ ሳሎ ኬዪስ፤ ፆሳፌ ኡሻቻ ባጋራ ኡቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ የሱሲ ታማረታራ ኦደትዳፐ ጉየ፥ ፑደ ሳሎ ከይስ፤ ፆሳፈ ኡሻቻ ባጋራ ኡትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Yesuusi tamaaretara odetidaape guye, pude salo keyis; Xoossafe ushacha baggara uttis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Goday Yesuusi tamaaretara odettidaappe guye pude salo keyis; Xoossaafe ushachcha baggara uttis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጌታ ኢየሱስ ይህን ከተናገራቸው በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ፤ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጌታ ኢየሱስ ይህን ሁሉ ከነገራቸው በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ። በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጐይታና ኢየሱስ ነዙይ ምስ ተዛረቦም፥ ናብ ሰማይ ዓረገ፤ ኣብ የማን እግዚኣብሄርውን ተቐመጠ።
Amharic Tigrinya 2011 ጐይታና የሱስ ምስ ተዛረቦም፡ ናብ ሰማይ ዐረገ፡ ኣብ የማን ኣምላኽውን ተቐመጠ።