Mark 16:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብድሕሪኡ ንኽልተ ካባታቶም ናብታ ሃገር እናተመላለሱን እናኣተዉን ብኻልእ መልክዕ ተራእዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚህም በኋላ ከእነርሱ ለሁለቱ ወደ ባላገር ሲሄዱ በመንገድ በሌላ መልክ ተገለጠ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከዚህም በኋላ ከእነርሱ ለሁለቱ ወደ ባላገር ሲሄዱ በመንገድ በሌላ መልክ ተገለጠ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚህ በኋላ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱ ወደ ገጠር ሲሄዱ በሌላ መልክ ታያቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዪያን፥ ኡንቱንቱፔ ላዓቱ ካታማፔ ኬሲዴ ቢሺን፥ ኦጊያን ዬሱሲ ኮይሮዋፔ ዱማቲዴ፥ ኡንቱንቶ ቤቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ኡንቱንቱፐ ላአቱ ካታማፐ ከሲደ ቢሽን፥ ኦግያን የሱስ ኮይሮዋፐ ዱማቲደ፥ ኡንቱንቶ ቤቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, unttunttuppe laa"atuu katamaappe kesiide biishshin, ogiyaan Yesuusi koyrowaappe dummatiide, unttunttoo beetteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, unttunttuppe laa77atuu katamaappe kesiide biishshin, ogiyaan Yesuusi koyrowaappe dummatiide, unttunttoo beetteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, unttunttuppe laa77atuu katamaappe kesiide biishshin, ogiyaan Yesuusi koyrowaappe dummatiide, unttunttoo beetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye iza kaallizaytappe nam7ati gede dere gars bishin Yesusi isttas hara as misati beettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኢዛ ካሊዛይታፔ ናምኣቲ ጌዴ ዴሬ ጋርስ ቢሺን ዬሱሲ ኢስታስ ሃራ ኣስ ሚሳቲ ቤቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳፌ ጉዬ ኢዛ ካሊዛይታፔ ናምዓቲ ጌዴ ዴሬ ጋርስ ቢሺን ዬሱሲ ኢስታስ ሃራ ኣስ ሚሳቲ ቤቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessappe guye iza kalizaytappe namm7ati gede dere gars bishin Yesusay isstas hara ass milati betidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, enttafe nam77ati katamaappe keyidi bishin, oge bolla Yesuusi kaseyssafe dummattidi enttaw benttis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳፌ ጉዬ፥ ኤንታፌ ናምዓቲ ካታማፔ ኬዪዲ ቢሺን፥ ኦጌ ቦላ ዬሱሲ ካሴይሳፌ ዱማቲዲ ኤንታው ቤንቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ኤንታፈ ናምአት ካታማፐ ከይድ ብሽን፥ ኦገ ቦላ የሱሲ ካሰፐ ዱማትድ ኤንታዉ በንትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, entafe nam7ati katamaape keyidi bishin, oge bolla Yesuusi kasepe dummatidi entaw bentis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, enttafe nam77ati katamaappe keyidi bishin, oge bolla Yesuusi kaseyssafe dummattidi enttaw benttis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚህ በኋላ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱ ወደ ገጠር ሲሄዱ በሌላ መልክ ታያቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚያም በኋላ ወደ ገጠር ይሄዱ ለነበሩ ሁለት ደቀ መዛሙርት ኢየሱስ በሌላ መልክ ታያቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድሕሪዙይ ኢየሱስ ንኽልተ ኻብኣቶም ካብቲ ኸተማ ወፃኢ ናብ ዝርከብ ዓዲ እናኸዱ እንተለዉ ኣብ መንገዲ ብኻልእ መልክዕ ተርኣዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ድሕርዚ ንኽልተ ኻባታቶም፡ ናብ ሃገረ ሰብ ኪኸዱ ኸለዉ፡ ኣብ መገዲ ብኻልእ መልክዕ ተጋህደሎም።