Mark 15:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ግና ገና ዋላ ሓንቲ ኣይመለሰን፤ ስለዚ ጲላጦስ ተገረመ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስም ከዚያ በኋላ ጲላጦስ እስኪደነቅ ድረስ ምንም አልመለሰም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ከዚያ በኋላ ጲላጦስ እስኪደነቅ ድረስ ምንም አልመለሰም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስ ግን ምንም አልመለሰም፤ ጲላጦስ ተገረመ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ዬሱሲ ሃራባ ዛሬናን ኢፂና፥ ጲላፆሲ ማላሌቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን የሱስ ሀራባ ዛረናን እጽና፥ ጵላጾስ ማላለቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Yesuusi harabaa zaarennaan is's'ina, P'ilaas'oosi maalaletteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Yesuusi harabaa zaarennaan ixxina, Philaaxoosi maalaletteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Yesuusi harabaa zaarennaan ixxina, Philaaxoosi maalaletteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Yesusi ha7ikka izas aykkoka zaaro immontta gishshas Philaxoosikka malalettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ዬሱሲ ሃኢካ ኢዛስ ኣይኮካ ዛሮ ኢሞንታ ጊሻስ ጲላጾሲካ ማላሌቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ዬሱሲ ሃዒካ ኢዛስ ኣይኮካ ዛሮ ኢሞንታ ጊሽ ጲላፆሲካ ማላሌቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido atin Yesusay ha7ikka izas aykkoka malthe imonta gish Pilaxosaykka malaletides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Yesuusi harabaa zaaronna ixxin, Philaaxoosi malaalettis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ዬሱሲ ሃራባ ዛሮና ኢፂን፥ ጲላፆሲ ማላሌቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን የሱሲ ሀራባ ዛሮና እፅን፥ ጵላፆስ ማላለትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Yesuusi haraba zaaronna ixin, Philaxoosi malaaletis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Yesuusi harabaa zaaronna ixxin, Philaaxoosi malaalettis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስ ግን ምንም አልመለሰም፤ ጲላጦስ ተገረመ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጲላጦስ እስኪደነቅ ድረስ አሁንም ኢየሱስ ምንም መልስ አልሰጠም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ግና ጲላጦስ ክሳዕ ዝግረም፥ ሓንቲ እኳ ኣይመለሰን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ግና፡ ጲላጦስ ክሳዕ ዚግረም፡ ሓንቲ እኳ ኣይመለሰን። |