Mark 15:42 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምሸት ምስ ኣኸለ፡ እቲ ምድላው ስለ ዝነበረ፡ ቅድሚ ሰንበት ዘላ መዓልቲ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁንም በመሸ ጊዜ የሰንበት ዋዜማ የሆነ የማዘጋጀት ቀን ስለ ነበረ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሁንም በመሸ ጊዜ የሰንበት ዋዜማ የሆነ የማዘጋጀት ቀን ስለ ነበረ፥ የከበረ አማካሪ የሆነ የአርማትያስ ዮሴፍ መጣ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጊዜው እየመሸ መጥቶ የሰንበት ዋዜማ ይኸውም የመዘጋጀት ቀን ሆነ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሳዓይ ኦማርሴዳ ዎዴ፥ ሄዋን ሺቄዳ ኣሳን ቦንቼቴዳ ኢቲ ዮሴፋ ጊያ ቢታኒ፥ ፆሳ ካዉቴꬃይ ያናዋ ናጊ ኡቴዳዌ፥ ኣርማቲያሳ ጊያ ካታማ ኣሳይ ዬዳ፤ ሄ ጋላሳይ ዎንቴꬃ ሳምባታው ጊጌቲያ ጋላሳ ጊዴዳ ዲራው፥ ዮሴፎ ፃሊዴ ጲላፆሳኮ ቢዴ፥ ዬሱሳ ኣኃ ኣካናው ዎሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳአይ ኦማርሴዳ ዎደ፥ ሄዋን ሺቄዳ አሳን ቦንቼቴዳ እት ዮሴፎ ግያ ብታኒ፥ ጾሳ ካዉተይ ያናዋ ናግ ኡቴዳዌ፥ አርማትያሳ ግያ ካታማ አሳይ ዬዳ፤ ሄ ጋላሳይ ዎንተ ሳምባታዉ ጊገትያ ጋላሳ ግዴዳ ድራዉ፥ ዮሴፎ ጻሊደ ጵላጾሳኮ ቢደ፥ የሱሳ አሃ አካናዉ ዎሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sa'ay omarsseedda wode, hewaan shiik'eedda asaan bonchchetteedda itti Yooseefo giyaa bitanii, S'oossaa kawutetsay yaanawaa naagi utteeddawe, Armmaatiyaasa giyaa katamaa Asay yeedda; he gallassay wonttetsa Sambbataw giigettiyaa gallassaa gideedda diraw, Yooseefo s'aliide P'ilaas'oosakko biide, Yesuusa anhaa akkanaw woosseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Sa7ay omarsseedda wode, hewaan shiiqeedda asaan bonchchetteedda itti Yooseefa giyaa bitani, Xoossaa kawutethay yaanawaa naagi utteeddawe, Armmaatiyaasa giyaa katamaa asay yeedda; he gallassay wonttetha Sambbataw giigettiyaa gallassaa gideedda diraw, Yooseefo xaliide Philaaxoosakko biide, Yesuusa anhaa akkanaw woosseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Sa7ay omarsseedda wode, hewaan shiiqeedda asaan bonchchetteedda itti Yooseefa giyaa bitani, Xoossaa kawutethay yaanawaa naagi utteeddawe, Armmaatiyaasa giyaa katamaa asay yeedda; he gallassay wonttetha Sambbataw giigettiyaa gallassaa gideedda diraw, Yooseefo xaliide Philaaxoosakko biide, Yesuusa anhaa akkanaw woosseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gadey qammi qammi bishin Sambatas giigettiza gallassi gakkides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋዴይ ቃሚ ቃሚ ቢሺን ሳምባታስ ጊጌቲዛ ጋላሲ ጋኪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋዴይ ቃሚ ቃሚ ቢሺን ሳምባታስ ጊጌቲዛ ጋላሲ ጋኪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wodey qami qami bishin Sanbatas gigetiza galasi gakidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Sa7ay omarssida wode, shiiqida asan bonchchettida Ayhude shanggotappe issoy, Yoosefa giya uray, Xoossaa kawotethay yaanayssa naagishe de7eyssi, Armmatiyasa katama asi de7eyssi yis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሳዓይ ኦማርሲዳ ዎዴ ሺቂዳ ኣሳን ቦንቼቲዳ ኣይሁዴ ሻንጎታፔ ኢሶይ፥ ዮሴፋ ጊያ ኡራይ፥ ፆሳ ካዎቴꬃይ ያናይሳ ናጊሼ ዴዔይሲ፥ ኣርማቲያሳ ካታማ ኣሲ ዴዔይሲ ዪስ። ዎንቴꬄ ሳምባታስ ጊጌቲያ ጋላስ ጊዲዳ ጊሾ ዮሴፊ ሚኒዲ ጲላፆሳኮ ቢዲ፥ ዬሱሳ ኣሃ ኤካናው ዎሲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳእ ኦማርስዳ ዎደ፥ ሺቅዳ አሳን ቦንቸትዳ አይሁደ ሻንጎታፐ እሶይ፥ ዮሰፋ ጌተትያ ኡራይ፥ ፆሳ ካዎተይ ያናይሳ ናግሸ ደኤይስ፥ አርማተ ካታማ አስ ደኤይስ ይስ። ዎንተ ሳምባታስ ጊገትያ ጋላስ ግድዳ ግሾ፥ ዮሰፍ ምንድ ጵላፆሳኮ ብድ፥ የሱሳ አሀ ኤካናዉ ዎስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Sa7i omarsida wode, shiiqida asan bonchetida Ayhude shangotape issoy, Yoosefa geetetiya uray, Xoossa kawotethay yaanaysa naagishe de7eysi, Armaate katama asi de7eysi yis. Wontethe Sambaatas giigetiya gallas gidida gisho, Yoosefi minnidi Philaxoosako bidi, Yesuusa aha ekanaw woossis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Sa7ay omarssida wode shiiqida asan bonchchettida Ayhude shanggotappe issoy, Yoosefa giya uray, Xoossaa kawotethay yaanayssa naagishe de7eyssi, Armmatiyasa katama asi de7eyssi yis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጊዜው እየመሸ መጥቶ የሰንበት ዋዜማ ይኸውም የመዘጋጀት ቀን ሆነ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀኑ መሽቶ ስለ ነበር የሰንበት ዋዜማና የዝግጅትም ጊዜ ሆነ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምሸት ዓርቢ ድሮ ሰንበት መዓልቲ ምድላው ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስ መሰየ፡ መዓልቲ ምድላው፡ ማለት ድሮ ሰንበት፡ ስለ ዝነበረት፡ |