Mark 15:31 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α°αα³α³α ααααα² α«α αα΅ αα΅αΆα αΈααα² ααα΅ααΆα α₯αααΊα‘ αα»αα¦α΅ α£α΅ααα’ ααα₯α± α¨α΅αα α£ααα₯αα α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αα²αα α¨α«α αα΅ α ααα½ α°αα α¨α»αα½ αα α₯αα΅ α αα³αΈα α₯α¨α°αα£α α± βααα½α α α³αα€ α«α±α αα«α΅α α αα½ααα€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα²αα α¨α«α αα΅ α ααα½ α°αα α¨α»αα½ αα α₯αα΅ α αα³αΈα α₯α¨α°αα£α α±α’ ααα½α α α³αα€ α«α±α αα«α΅α α αα½ααα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα²αα α¨α«α αα΅ α ααα½α αΈααα΅ α ααΎα α₯αα΅ α αα³αΈα α₯αα²α α αα€ βααα½α α α³αα€ α«α±α αα αα³α α αα»ααα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα³αα« αα³α±α α«αα± αα΄ ααα« α³ααͺα²α«ααα±α α’α²α α¬α±α³ α¦αα₯ Β«αα« α£α³α±α α£αΌα³α€ αΊα α£α¬α α£α»αα α³αα³α¬αα€ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα³αα« αα³α±α α«αα± αα΄ α αα« α³ααα΅α«ααα±α α₯α΅α α¨α±α³ α¦αα₯ βαα« α α³α±α α αΌα³α€ α½α α£α¨α α α»αα α³αα³α¨αα€ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawaadankka k'eesatuwaa kaappatuu Muse higgiyaa tamaarissiyaawaanttunna ittippe Yesuusa bolla, Β«Hara asatuwaa ashsheeda; shin barena ashshanaw danddayenna; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hawaadankka qeesatuwaa kaappatuu Muse higgiyaa tamaarissiyaawaanttunna ittippe Yesuusa bolla, "Hara asatuwaa ashsheedda; shin barena ashshanaw danddayenna; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hawaadankka qeesatuwaa kaappatuu Muse higgiyaa tamaarissiyaawaanttunna ittippe Yesuusa bolla, βHara asatuwaa ashsheedda; shin barena ashshanaw danddayenna; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessaththoka qeeseta halaqatinne Muse wogaa tamaarsizayti ba giddon issoy issaas, Β«Harata ashshides shin bana ashshana dandaybeennaΒ» giidi iza qidhida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ξΆα« αα΄α³ αααα²α αα΄ αα α³ααα²ααα² α£ ααΆα α’αΆα α’α³α΅α₯ Β«αα«α³ α£αΊα΄α΅ αΊα α£α α£α»α α³αα³αα€αΒ» αα² α’α αξΊα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³κ¬α« αα΄α³ αααα²α αα΄ αα α³ααα²ααα² α£ ααΆα α’αΆα α’α³α΅ βαα«α³ α£αΊα΄α΅ αΊα α£α α£α»α α³αα³αα€αβ αα² α’α ακ¬α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesathokka Qessista halaqatinne Muse woga tamarsizayti ba garsan issay issas βharata ashidees shin bena ashana danda7ibeynaβ gidi iza qidhida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessadakka, kahine halaqati higgiya tamaarsseyssatara issife Yesuusa toochchidi, βHarata ashshis, shin bana ashshanaw dandda7enna; |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³α³α«α₯ α«αα αααα² ααα« α³ααα΄αα³α³α« α’α²α α¬α±α³ αΆαΊα²α₯ Β«αα«α³ α£αΊα΅α₯ αΊα α£α α£α»αα α³αα³ααα€ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α³α«α₯ α«α α αααα΅ α αα« α³ααα°αα³α³α« α₯α΅α α¨α±α³ αΆα½α΅α₯ βαα«α³ α α½α΅α₯ α½α α£α α α»αα α³αα³α€αα€ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessadaka, kahine halaqati higge asatamaaretara issife Yesuusa toochidi, βHarata ashshis, shin bana ashshanaw danda7enna; |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessadakka, kahine halaqati higgiya tamaarsseyssatara issife Yesuusa toochchidi, βHarata ashshis, shin bana ashshanaw dandda7enna; |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα²αα α¨α«α αα΅ α ααα½α αΈααα΅ α ααΎα α₯αα΅ α αα³αΈα α₯αα²α α αα€ βααα½α α α³αα€ α«α±α αα αα³α α αα»ααα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα αααα΅ α¨α«α αα΅ α ααα½α α¨αα ααα α«αα α₯αα΅ α αα³αΈα α₯αα²α α₯α¨α°α£α£α ααα£α α±α α΅ αα αα¦ βααα½α α α΅αα αα€ α«α±α αα αα³α α αα½αα! |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα‘ αΈαα₯ ααα α«α αα΅ αα΅ ααα α«α αα αΎααα βαα»αα¦α΅ α£α΅ααα€ αα£αα αα αΈα΅αα α£αα¨α£ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨αα₯αͺ αΈα£ ααααα² α»α αα΅ αα΅ αΈααα² ααα΅ααΆαα‘ αα»αα¦α΅ α£α΅ααα‘ ααα₯α± αΌα΅αα αα α£ααα₯ααα‘ |