Mark 15:28 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ቲ αŒ½αˆ‘α α‹΅αˆ› α‰°αˆαŒΈαˆ˜α‘ αˆαˆ΅α‰Άαˆ α‰ α‹°αˆˆαŠ›α‰³α‰΅ α‹΅αˆ› α‰°α‰–αŒ½αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) መጽሐፍም β€œαŠ¨α‹αˆ˜α€αŠžα‰½ αŒ‹αˆ­ α‰°α‰†αŒ αˆ¨α€β€ α‹«αˆˆα‹ α‰°αˆαŒΈαˆ˜α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) መጽሐፍምፒ αŠ¨αŠ αˆ˜α€αŠžα‰½ αŒ‹αˆ­ α‰°α‰†αŒ αˆ¨ α‹«αˆˆα‹ α‰°αˆαŒΈαˆ˜α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year መጽሐፍα₯ β€œαŠ¨α‹αˆ˜α€αŠžα‰½ αŒ‹αˆ­ α‰°α‰†αŒ αˆ¨β€ α‹«αˆˆα‹αˆ α‰ α‹šαˆ α‰°αˆαŒΈαˆ˜α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α†αˆ³ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ Β«αŠ’α‰³α‰£ αŠ¦κ¬„α‹³ αŠ£αˆ³α‰±α‹‹αŠ“ ኒ ፓይዴቴዳ» α‹«αŒŠα‹«α‹Œ α–αˆŒα‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ጾሳ αˆ›αŒ»α‹α‹­α₯ β€œαŠ’α‰³α‰£ αŠ¦ξˆ΄α‹³ αŠ αˆ³α‰±α‹‹αŠ“ αŠ₯ ፓይደቴዳ” α‹«αŒα‹«α‹Œ α–αˆˆα‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa Mas'aafay, Β«Iitabaa ootseedda asatuwaana I paydetteeddaΒ» yaagiyaawe poletteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa Maxaafay, "Iitabaa ootheedda asatuwaanna I paydetteedda" yaagiyaawe poletteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa Maxaafay, β€œIitabaa ootheedda asatuwaanna I paydetteedda” yaagiyaawe poletteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessankka kase maxaafay, Β«Iitatara issife taybettidesΒ» gida tinbite qaalay polettides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³αŠ•αŠ« ካሴ αˆ›αŒ»α‹α‹­α₯ Β«αŠ’α‰³α‰³αˆ« ኒሲፌ α‰³α‹­α‰€α‰²α‹΄αˆ΅Β» αŒŠα‹³ α‰²αŠ•α‰’α‰΄ α‰ƒαˆ‹α‹­ α–αˆŒα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³αŠ•αŠ« ካሴ αˆ›αƒα‹α‹­ β€œαŠ’α‰³α‰³αˆ« ኒሲፌ α‰³α‹­α‰€α‰²α‹΄αˆ΅β€ αŒŠα‹³ α‰²αŠ•α‰’α‰΄ α‰ƒαˆ‹α‹­ α–αˆŒα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Heesankka kasse maxafay β€œIttatara issippe taybetidees” gida tinbite qalay poletidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Geeshsha Maxaafay, β€œIitabaa oothida asatara I paydettis” geetettidayssi polettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ጌሻ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ Β«αŠ’α‰³α‰£ αŠ¦κ¬‚α‹³ αŠ£αˆ³α‰³αˆ« ኒ α“α‹­α‹΄α‰²αˆ΅Β» αŒŒα‰΄α‰²α‹³α‹­αˆ² α–αˆŒα‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ጌሻ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ β€œαŠ’α‰³α‰£ αŠ¦ξˆ΅α‹³ αŠ αˆ³α‰³αˆ« αŠ₯ α“α‹­α‹°α‰΅αˆ΅β€ αŒŒα‰°α‰΅α‹³α‹­αˆ΅ α–αˆˆα‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Geeshsha Maxaafay, β€œIitabaa oothida asatara I paydetis” geetetidaysi poletis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Geeshsha Maxaafay, β€œIitabaa oothida asatara I paydettis” geetettidayssi polettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) መጽሐፍ፣ β€œαŠ¨α‹αˆ˜α€αŠžα‰½ αŒ‹αˆ­ α‰°α‰ˆαŒ αˆ¨β€ α‹«αˆˆα‹αˆ α‰ α‹šαˆ α‰°αˆαŒΈαˆ˜α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šαˆ…αˆ αˆαŠ”α‰³ β€œαŠ¨α‹αˆ˜α€αŠžα‰½ αŒ‹αˆ­ α‰°α‰ˆαŒ αˆ¨α€β€ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‹¨α‰΅αŠ•α‰’α‰΅ α‰ƒαˆ α‰°αˆαŒΈαˆ˜α’]
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ β€œαˆαˆ΅ α‹“αˆ˜α…α‰² α‰°α‰˜α€αˆ¨β€ ዝα‰₯ል α…αˆ‘αα‹αŠ• α‰°αˆα€αˆ˜α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲፑ ምሡ α‹“αˆ˜αŒ½α‰² α‰°α‰˜αŒ½αˆ¨α‘ α‹šα‰₯ል αŒ½αˆ‘α α‰°αˆαŒΈαˆ˜α’