Mark 15:27 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስኡ ሓቢሮም ድማ ክልተ ሸፋቱ ይሰቕልዎም። እቲ ሓደ ብየማናይ ኢዱ እቲ ካልኣይ ድማ ብጸጋማይ ኢዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእርሱም ጋር ሁለት ወንበዴዎች አንዱን በቀኙ አንዱንም በግራው ሰቀሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእርሱም ጋር ሁለት ወንበዶች አንዱን በቀኙ አንዱንም በግራው ሰቀሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእርሱም ጋር ሁለት ወንበዴዎችን አንዱን በቀኙ አንዱን በግራው ሰቀሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሳና ላዑ ካዪሳቱዋ ኢቱዋ ኣፔ ኡሼቻ ባጋና፥ ቃሲ ኢቱዋ ኣፔ ሃዲርሳ ባጋና ማስቃሊያ ቦላ ሚሲማሪያን ꬊሺዴ ካቄዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱሳና ላኡ ካይሳቱዋ እቱዋ አፐ ኡሸቻ ባጋና፥ ቃይ እቱዋ አፐ ሀድርሳ ባጋና ማስቃልያ ቦላ ምስማርያን ሺደ ካቄድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusanna laa"u kayisatuwaa ittuwaa aappe ushechcha baggana, k'ay ittuwaa aappe haddirssa baggana mask'k'aliyaa bolla misimaariyan d'ishiide kak'k'eeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusanna laa77u kayisatuwaa ittuwaa aappe ushechcha bagganna, qassi ittuwaa aappe haddirssa bagganna masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide kaqqeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusanna laa77u kayisatuwaa ittuwaa aappe ushechcha bagganna, qassi ittuwaa aappe haddirssa bagganna masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide kaqqeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izara issife nam7u pangata issaa izappe ushachchara issaa hadirsara kaqqida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛራ ኢሲፌ ናምኡ ፓንጋታ ኢሳ ኢዛፔ ኡሻቻራ ኢሳ ሃዲርሳራ ካቂዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዛራ ኢሲፌ ናምዑ ፓንጋታ ኢሳ ኢዛፔ ኡሻቻራ ኢሳ ሃዲርሳራ ካቂዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izara issippe namm7u pangata issa izappe ushachara issa hadirsara kaqida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusara nam77u panggata issuwa iyappe ushachcha baggara hankkuwa iyappe haddirssa baggara masqaliya bolla kaqqidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሳራ ናምዑ ፓንጋታ ኢሱዋ ኢያፔ ኡሻቻ ባጋራ ሃንኩዋ ኢያፔ ሃዲርሳ ባጋራ ማስቃሊያ ቦላ ካቂዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሳራ ናምኡ ፓንጋታ እሱዋ እያፐ ኡሻቻ ባጋራ ሀንኩዋ እያፐ ሀድርሳ ባጋራ ማስቃለ ቦላ ካቅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusara nam7u pangata issuwa iyape ushacha baggara hankuwa iyape haddirsa baggara masqale bolla kaqidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusara nam77u panggata issuwa iyappe ushachcha baggara hankkuwa iyappe haddirssa baggara masqaliya bolla kaqqidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከእርሱም ጋር ሁለት ወንበዴዎችን አንዱን በቀኙ አንዱን በግራው ሰቀሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከኢየሱስም ጋር ሁለት ወንበዴዎችን አምጥተው አንዱን በቀኙ፥ አንዱንም በግራው ሰቀሉ። [ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስኡውን ክልተ ኸተርቲ፥ ሓደ ብየማኑ ሓደ ድማ ብፀጋሙ ሰቐሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስኡ ኸኣ ክልተ ኸተርቲ፡ ሓደ ብየማኑ ሓደ ኸኣ ብጸጋሙ፡ ሰቐሉ። |