Mark 15:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ ሰቐልዎ ድማ፡ ክዳውንቱ መቒሎም፡ ነፍሲ ወከፎም ኪወስድዎ ዚደልዩ ዕጫ ኣውደቑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰቀሉትም፤ ልብሱንም ማን ማን እንዲወስድ ዕጣ ተጣጥለው ተካፈሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰቀሉትም፥ ልብሱንም ማን ማን እንዲወስድ ዕጣ ተጣጥለው ተካፈሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም ሰቀሉት፤ እያንዳንዱም ምን እንደሚደርሰው ለማወቅ ዕጣ ተጣጥለው ልብሱን ተከፋፈሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ኣ ካቄዲኖ፤ ቃሲ ኦና ኦና ጋካኔንቶ ኤራናው ኣ ማዩዋ ሻኪዴ፥ ሳማ ዬጌዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ አ ካቄድኖ፤ ቃይ ኦና ኦና ጋካነንቶ ኤራናዉ አ ማዩዋ ሻኪደ፥ ሳማ የጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Aa kak'k'eeddino; k'ay oona oona gakkanentto eranaw Aa mayuwaa shaakkiide, saamaa yeggeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu A kaqqeeddino; qassi oona oona gakkanentto eranaw A mayuwaa shaakkiide, saamaa yeggeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu A kaqqeeddino; qassi oona oona gakkanentto eranaw A mayuwaa shaakkiide, saamaa yeggeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye iza kaqqida; iza may7o issaade issaade awayssi gakkanaakko giidi saama yeggidi gishettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ኢዛ ካቂዳ፤ ኢዛ ማይኦ ኢሳዴ ኢሳዴ ኣዋይሲ ጋካናኮ ጊዲ ሳማ ዬጊዲ ጊሼቲዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳፌ ጉዬ ኢዛ ካቂዳ፥ ኢዛ ማይዖ ኢሳዴ ኢሳዴ ኣዋይሲ ጋካናኮኔ ጊዲ ሳማ ዬጊዲ ጊሼቲዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessafe guye iza kaqida, iza mayo issade issade awaysa gakanakone gidi sama yegidi gishetida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti masqaliya bolla iya kaqqidosona. Oona aybi gakkaneekko gidi iya afilaa shaakkidi saama yeggidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ማስቃሊያ ቦላ ኢያ ካቂዶሶና። ኦና ኣይቢ ጋካኔኮ ጊዲ ኢያ ኣፊላ ሻኪዲ ሳማ ዬጊዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ማስቃለ ቦላ እያ ካቅዶሶና። ኦና አይብ ጋካኔኮ ግድ እያ አፍላ ሻክድ ሳማ የግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti masqale bolla iya kaqidosona. Oona aybi gakaneeko gidi iya afila shaakidi saama yeggidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti masqaliya bolla iya kaqqidosona. Oona aybi gakkaneekko gidi iya afilaa shaakkidi saama yeggidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ሰቀሉት፤ እያንዳንዱም ምን እንደሚደርሰው ለማወቅ ዕጣ ተጣጥለው ልብሱን ተከፋፈሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህም በኋላ ሰቀሉት፤ ልብሶቹንም ማን ምን እንደሚወስድ ዕጣ ተጣጥለው ተከፋፈሉት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ሰቐልዎ፤ በብፅሒቶም ምእንቲ ኽፈልጡ ኸዓ፥ ነቲ ኽዳውንቱ ዕፃ ኣውዲቖም ተኻፈልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስ ሰቐልዎ ድማ፡ ክዳውንቱ ተማቐሉ፡ ንነፍሲ ወከፎም እንታይ ከም ዚበጽሖም ከኣ ዕጭ ኣውደቑ። |