Mark 15:22 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ“α‰₯ታ ሡፍራ αŒŽαˆαŒŽα‰³ ኣምጽαŠ₯α‹Žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰΅αˆ­αŒ“αˆœα‹αˆ α‹¨αˆ«αˆ΅ α‰…αˆ ሡፍራ α‹ˆα‹°αˆšαˆ†αŠ• αŒŽαˆαŒŽα‰³ α‹ˆα‹°α‰°α‰£αˆˆ ሡፍራ α‹ˆαˆ°α‹±α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰΅αˆ­αŒ“αˆœα‹αˆ α‹¨αˆ«αˆ΅ α‰…αˆ ሡፍራ α‹ˆα‹°αˆšαˆ†αŠ• αŒŽαˆαŒŽα‰³ α‹ˆα‹°α‰°α‰£αˆˆ ሡፍራ α‹ˆαˆ°α‹±α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ¨α‹šα‹«αˆ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αŠ•α₯ α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ™ β€œα‹¨αˆ«αˆ΅ α‰…αˆ αˆ΅ααˆ«β€ α‹ˆα‹° α‰°α‰£αˆˆ α‹ˆα‹° αŒŽαˆαŒŽα‰³ α‹ˆαˆ°α‹±α‰΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ያቲዴ αŒŽαˆαŒŽα‰³ αŒŒα‰΄α‰²α‹«αˆ³ α‹¬αˆ±αˆ³ αŠ£αŒα‹²αŠ–α’ Β«αŒŽαˆαŒŽα‰³Β» αŒŠα‹«α‹Œ Β«αˆαŒ²α‹« αŒŽαˆ²α‹«αˆ³Β» αŒŠα‹«α‹‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ያቲደ αŒŽαˆαŒŽα‰³ αŒŒα‰°α‰΅α‹«αˆ³ α‹¨αˆ±αˆ³ αŠ αŒα‹΅αŠ–α’ β€œαŒŽαˆαŒŽα‰³β€ αŒα‹«α‹Œ β€œαˆαŒ²α‹« αŒŽαˆ΅α‹«αˆ³β€ αŒα‹«α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatiide Golggootaa geetettiyaasaa Yesuusa afeeddino. Β«GolggootaaΒ» giyaawe Β«Huup'iyaa GosiyaasaaΒ» giyaawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yaatiide Golgootaa geetettiyaasaa Yesuusa afeeddino. "Golgootaa" giyaawe "Huuphiyaa Gosiyaasaa" giyaawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yaatiide Golgootaa geetettiyaasaa Yesuusa afeeddino. β€œGolgootaa” giyaawe β€œHuuphiyaa Gosiyaasaa” giyaawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Yesusa Golgota geetettizaso efida; izas birsheththay, Β«Asa hu7e guuggeΒ» guussa.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ α‹¬αˆ±αˆ³ αŒŽαˆαŒŽα‰³ αŒŒα‰΄α‰²α‹›αˆΆ αŠ€αŠα‹³α€ αŠ’α‹›αˆ΅ α‰’αˆ­αˆΌξˆ³α‹­α₯ «ኣሳ ሁኀ αŒ‰αŒŒΒ» αŒ‰αˆ³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ α‹¬αˆ±αˆ³ αŒŽαˆαŒŽα‰³ αŒŒα‰΄α‰²α‹›αˆΆ αŠ€αŠα‹³α€ αŠ’α‹›αˆ΅ α‰’αˆ­αˆΌκ¬ƒα‹­ β€œαŠ£αˆ³ αˆα‹” αŒ‰αŒŒβ€ αŒ‰αˆ³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessafe Yesusa izas birshechay β€œasa hu7e guge” Golgothu getetizaso efida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yaatidi Golggotta giya bessaa Yesuusa efidosona. β€œGolggotta” guussay β€œHuu7e guugge” guussu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ያቲዲ αŒŽαˆαŒŽα‰³ αŒŠα‹« α‰€αˆ³ α‹¬αˆ±αˆ³ αŠ€αŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’ Β«αŒŽαˆαŒŽα‰³Β» αŒ‰αˆ³α‹­ Β«αˆα‹” αŒ‰αŒŒΒ» αŒ‰αˆ±α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ያቡዡ αŒŽαˆαŒŽα‰³ αŒŒα‰°α‰΅α‹« α‰ αˆ³ α‹¨αˆ±αˆ³ αŠ€αα‹ΆαˆΆαŠ“α’ β€œαŒŽαˆαŒŽα‰³β€ αŒ‰αˆ³α‹­ β€œαˆαŒ° αŒ‰αŒˆβ€ αŒ‰αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatidi Golgota geetetiya bessaa Yesuusa efidosona. β€œGolgota” guussay β€œHuuphe guugge” guussu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yaatidi Golggotta giya bessaa Yesuusa efidosona. β€œGolggotta” guussay β€œHuu7e guugge” guussu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹šα‹«αˆ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αŠ•α£ α‰΅αˆ­αŒ•αˆ™ β€œα‹¨αˆ«αˆ΅ α‰…αˆ αˆ΅ααˆ«β€ α‹ˆα‹° α‰°α‰£αˆˆ α‹ˆα‹° αŒŽαˆαŒŽα‰³ α‹ˆαˆ°α‹±α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹šα‹«αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αŠ• α‰΅αˆ­αŒ’αˆ™ α‹¨αˆ«αˆ΅ α‰…αˆ α‹ˆα‹° αˆ†αŠα‹ ሡፍራ α‹ˆα‹° αŒŽαˆαŒŽα‰³ α‹ˆαˆ°α‹±α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ“α‰₯ αŒŽαˆαŒŽα‰³α₯ α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ™ αŠΈα‹“ β€œαˆ“αˆαˆ“αˆ ርαŠ₯αˆ²β€ α‰°α‰₯αˆ‚αˆ‰ αŠ“α‰₯ ዝፅዋዕ ቦታ α‹ˆαˆ°α‹΅α‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ“α‰₯ ቦታ αŒαˆαŒŽα‰³α‘ α‰΅αˆ­αŒ“αˆšαŠ£α‘ ቦታ αŠ£α‹•αŒ½αˆα‰² ርαŠ₯ሲፑ α‹ˆαˆ°α‹΅α‹Žα’