Mark 15:20 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα΅ α£ααα½α α΅αα‘ α₯α² αααα ααα’α¦αα‘ αα³ααα± αα’αΆαα‘ αα°ααα ααͺαα α£αα½α₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α°αα£α α±α α΅α α αα αα©α αα₯α΅ αααα΅α€ αα₯α±αα α αα α±α΅α€ αα°α αα΅α αα°α±α΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α°αα£α α±α α΅α α αα αα©α αα₯α΅ αααα΅α₯ αα₯α±αα α αα α±α΅α₯ αα°α αα΅α αα°α±α΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α«ααα α΅ α ααα αα©α αα₯α΅ αααα΅α€ α¨αα αα₯α±α α αα α±α΅α€ αα°α αα΅α αα°α±α΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α£ α¦α ααα¬α³αα ααͺα«αα₯ αα αα©α α£α ααͺ α£αͺα΄α₯ α£ αα©α α£ ααͺαα²αα€ α«α²α΄ αα΅ααα« α¦αα αα²ααͺα«α κ¬αΊα΄α₯ α£ α«ααα α£αα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α α¦α α αα¬α³αα ααα«αα₯ αα¦ αα©α α α αα α αͺα°α₯ α αα©α α αααα΅αα€ α«α²α° αα΅ααα« α¦αα αα΅ααα«α ξ½αΊα°α₯ α α«ααα α αα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa bolla k'iliic'eeddawaappe guyyiyaan, zo'o mayuwaa aappe k'aari akkiide, Aa mayuwaa Aa mayzzeeddino; yaatiide mask'k'aliyaa bollan misimaariyan d'ishiide, Aa kak'k'anaw afeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | A bolla qilliicceeddawaappe guyyiyan, zo7o mayuwaa aappe qaari akkiide, A mayuwaa A mayizzeeddino; yaatiide masqqaliyaa bollan misimaariyan dhishiide, A kaqqanaw afeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | A bolla qilliicceeddawaappe guyyiyan, zo7o mayuwaa aappe qaari akkiide, A mayuwaa A mayizzeeddino; yaatiide masqqaliyaa bollan misimaariyan dhishiide, A kaqqanaw afeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza bolla qidhi kaa7idaappe guye kase mayzida zo7o may7oza qaari ekkidi kase iza may7oza zaari mayzidi kaqqanaaso ekki bida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α α¦α αξΊ α«α’α³α αα¬ α«α΄ αααα³ αα¦ ααα¦α ααͺ α€αͺα² α«α΄ α’α ααα¦α ααͺ αααα² α«αααΆ α€αͺ α’α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α α¦α ακ¬ α«αα³α αα¬ α«α΄ αααα³ αα αααα ααͺ α€αͺα² α«α΄ α’α αααα ααͺ αααα² α«αααΆ α€αͺ α’α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iza bolla qidhi ka7idappe guye kasse mayzida zo7o mayoza qari ekidi kase iza mayoza zari mayzidi kaqanaso eki bida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Iya toochchidayssafe guye zo7o afilaa iyappe qaari ekkidi, iya afilaa iya mayzidi masqaliya bolla iya kaqqanaw ekki efidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’α« αΆαΊα³αα³α αα¬ αα α£αα α’α«α ααͺ α€αͺα²α₯ α’α« α£αα α’α« αααα² αα΅ααα« α¦α α’α« α«ααα α€αͺ α€ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯α« αΆα½α³α αα¨ αα¦ α αα α₯α«α αα α€αα΅α₯ α₯α« α αα α₯α« αααα΅ αα΅αα α¦α α₯α« α«ααα α€ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya toochidaape guye zo7o afila iyape qaari ekidi, iya afila iya mayzidi masqale bolla iya kaqanaw efidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Iya toochchidayssafe guye zo7o afilaa iyappe qaari ekkidi, iya afilaa iya mayzidi masqaliya bolla iya kaqqanaw ekki efidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α«ααα α΅ α ααα αα©α αα₯α΅ αααα΅α€ α¨αα αα₯α±α α αα α±α΅α€ αα°α αα΅α αα°α±α΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α«ααα α΅α α αα αα©α αα₯α΅ α ααααα₯ α¨α«α±α αα₯α΅ α αα α±α΅α€ αα°α αα΅α αα°α±α΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα΅ α£α£α¨ααα₯ αα² ααα α½α³α ααα’α¦αα₯ αα³α αΈα°ααα€ αα°ααααα αα°α΅αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα΅ α£αααΉα α΅αα‘ α₯α² ααα αα³α ααα’α¦α αα³α αΈα°ααα’ αͺα°ααααα α£αα½α₯αα’ |