Mark 14:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ፡ እዚ ወንጌል እዚ ኣብ ብዘላ ዓለም ኣብ ዝስበኸሉ ዘበለ፡ እቲ ዝገበረቶ እውን ከም መዘከርታ ኪንገር እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እውነት እላችኋለሁ፤ ይህ ወንጌል በዓለሙ ሁሉ በሚሰበክበት በማናቸውም ስፍራ፥ እርስዋ ያደረገችው ደግሞ ለእርስዋ መታሰቢያ ሊሆን ይነገራል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ወንጌል በዓለሙ ሁሉ በሚሰበክበት በማናቸውም ስፍራ፥ እርስዋ ያደረገችው ደግሞ ለእርስዋ መታሰቢያ ሊሆን ይነገራል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እውነት እላችኋለሁ፤ ይህ ወንጌል በዓለም ሁሉ በሚሰበክበት በማንኛውም ስፍራ እርሷ ያደረገችው መታሰቢያ ሆኖ ይነገርላታል።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ሂንቴንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ሳዓ ኡባን ዎንጋላ ሚሺራቹዋ ኦዲያሳን ሃቃኒኔካ፥ ኣሳይ ኢዞ ቆፓና ማላ፥ ሃ ኢዛ ኦꬄዳዌ ኦዴታና» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ሳኣ ኡባን ዎንጋላ ምሽራቹዋ ኦድያሳን ሀቃንኔካ፥ አሳይ እዞ ቆፓና ማላ፥ ሀ እዛ ኦዳዌ ኦደታና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani hinttenttoo tumuwaa oday; sa'aa ubbaan wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaasan hak'aninneekka, Asay izo k'oppana mala, ha iza ootseeddawe odettana» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani hinttenttoo tumuwaa oday; sa7aa ubbaan wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaasan haqaninneekka, asay izo qoppana mala, ha iza ootheeddawe odettana" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani hinttenttoo tumuwaa oday; sa7aa ubbaan wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaasan haqaninneekka, asay izo qoppana mala, ha iza ootheeddawe odettana” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta inttes tumu gays; hayssi Mishiraachcho qaalay alame kumeththaan sabbakettizason awanka iza ooththidayssi izo hassa7issizaaz gididi haasayettana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ሃይሲ ሚሺራቾ ቃላይ ኣላሜ ኩሜን ሳባኬቲዛሶን ኣዋንካ ኢዛ ኦዳይሲ ኢዞ ሃሳኢሲዛዝ ጊዲዲ ሃሳዬታና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ሃይሲ ሚሺራቾ ቃላይ ኣላሜ ኩሜꬃን ሳባኬቲዛሶን ኣዋንካ ኢዛ ኦꬂዳይሲ ኢዞ ሃሳዒሲዛዝ ጊዲዲ ሃሳዬታና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta intes tummu gays haysi mishiracho qalay alame kumethan sabaketizason awankka iza othidaysi izo hassa7isizaz gididi hasa7istana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani hinttew tuma odays; sa7a ubban Wonggelaa odiyason awunkka, asay iyo akeekana mela ha iya oothidayssi odettana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ሳዓ ኡባን ዎንጌላ ኦዲያሶን ኣዉንካ፥ ኣሳይ ኢዮ ኣኬካና ሜላ ሃ ኢያ ኦꬂዳይሲ ኦዴታና» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ሳአ ኡባን ዎንገላ ኦድያ በሳ አዉንካ፥ አሳይ እዮ አኬካና መላ ሀ እያ ኦዳይስ ኦደታና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hintew tuma odayis; sa7a ubban wongela odiya bessa awunka, asay iyo akeekana mela ha iya oothidaysi odetana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani hinttew tuma odays; sa7a ubban Wonggelaa odiyason awunkka, asay iyo akeekana mela ha iya oothidayssi odettana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እውነት እላችኋለሁ፤ ይህ ወንጌል በዓለም ሁሉ በሚሰበክበት በማንኛውም ስፍራ እርሷ ያደረገችው መታሰቢያ ሆኖ ይነገርላታል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእውነት እላችኋለሁ፤ በዓለም ሁሉ ይህ ወንጌል በሚሰበክበት በማናቸውም ስፍራ፥ ይህ እርስዋ ያደረገችው ለመታሰቢያ ይነገርላታል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝ ወንጌል እዙይ ኣብ ዝተሰብኮ፥ ኣብ ኵሉ ዓለም እዝ ንሳ ዝገበረቶ ንመዘከሪኣ ኸም ዝንገር፥ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ወንጌል እዚ ኣብ እተሰብኮ ዘበለ ኣብ ኲላ ዓለም፡እዚ ንሳ ዝገበረቶ ንመዘከሪኣ ኸም ዚንገር፡ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ፡ በለ።