Mark 14:55 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሊቃውንቲ ካህናትን ብዘሎ ጉባኤን ድማ ንየሱስ ኪቐትልዎ ምስክርነት ደለዩ። ዋላ ሓንቲ ድማ ኣይረኸበን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የካህናት አለቆችም ሸንጎውን ሁሉ እንዲገድሉት በኢየሱስ ላይ ምስክር ይፈልጉ ነበር፤ አላገኙምም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የካህናት አለቆችም ሸንጎውም ሁሉ እንዲገድሉት በኢየሱስ ላይ ምስክር ይፈልጉ ነበር፥ አላገኙምም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የካህናት አለቆችና ሸንጎው በሙሉ ኢየሱስን ለመግደል ምስክር ፈለጉ፤ ነገር ግን ማግኘት አልቻሉም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቄሳቱዋ ካፓቱኔ ሄዋን ሺቄዳ ኣሳይ ኡባይ ዬሱሳ ዎꬋናው ኣ ቦላ ማርካ ኮዬዲኖ፤ ሺን ኣይኔ ዴሚቤይኪኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቄሳቱዋ ካፓቱነ ሄዋን ሺቄዳ አሳይ ኡባይ የሱሳ ዎናዉ አ ቦላ ማርካ ኮዬድኖ፤ ሽን አይነ ደምበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'eesatuwaa kaappatuunne hewaan shiik'eedda Asay ubbay Yesuusa wod'anaw Aa bolla markkaa koyyeeddino; shin ayinne demmibeykkino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qeesatuwaa kaappatuunne hewaan shiiqeedda asay ubbay Yesuusa wodhanaw A bolla markkaa koyyeeddino; shin aynne demmibeykkino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qeesatuwaa kaappatuunne hewaan shiiqeedda asay ubbay Yesuusa wodhanaw A bolla markkaa koyyeeddino; shin aynne demmibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | qeeseta halaqatinne dere cimati wuri Yesusa wodhanaas markkattana as koyida shin demmanaas dandaybeettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቄሴታ ሃላቃቲኔ ዴሬ ጪማቲ ዉሪ ዬሱሳ ዎናስ ማርካታና ኣስ ኮዪዳ ሺን ዴማናስ ዳንዳይቤቴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ቄሴታ ሃላቃቲኔ ዴሬ ጪማቲ ዉሪ ዬሱሳ ዎꬋናስ ማርካታና ኣስ ኮይዳ ሺን ዴማናስ ዳንዳዪቤቴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | qessista halaqatinne dere cimmati wuri Yesusa wodhanas markatana ass koyida shin demanas danda7ibeytena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Kahine halaqatinne shiiqida asay ubbay Yesuusa wodhanaw iya bolla markka koyidosona, shin aykkoka demmibookkona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ካሂኔ ሃላቃቲኔ ሺቂዳ ኣሳ ኡባይ ዬሱሳ ዎꬋናው ኢያ ቦላ ማርካ ኮዪዶሶና፥ ሺን ኣይኮካ ዴሚቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካህነ ሀላቃትነ ሺቅዳ አሳ ኡባይ የሱሳ ዎናዉ እያ ቦላ ማርካ ኮይዶሶና፥ ሽን አይኮካ ደምቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kahine halaqatinne shiiqida asa ubbay Yesuusa wodhanaw iya bolla marka koydosona, shin aykoka demmibookona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Kahine halaqatinne shiiqida asa ubbay Yesuusa wodhanaw iya bolla markka koyidosona, shin aykkoka demmibookkona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የካህናት አለቆችና ሸንጎው በሙሉ ኢየሱስን ለመግደል ምስክር ፈለጉ፤ ነገር ግን ማግኘት አልቻሉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የካህናት አለቆችና የሸንጎው አባሎች ሁሉ፥ ኢየሱስን ለማስገደል ምስክር ይፈልጉ ነበር፤ ግን አላገኙም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሊቃነ ካህናትን ኵሉ እቲ መጋባእያን፥ ንኢየሱስ ክቐትልዎ ምስክር ይደልዩ ነበሩ፤ ግና ኣይረኸቡን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሊቃውንቲ ኻህናት ኲሎም ዋዕላን ንየሱስ ኪቐትልዎ ምስክር ደለዩ፡ ኣይረኸቡን ከኣ። |