Mark 14:53 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንየሱስ ናብ ሊቀ ኻህናት ወሰድዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስንም ወደ ሊቀ ካህናቱ ወሰዱት፤ የካህናት አለቆችም ሁሉ ሽማግሌዎችም ጻፎችም ተሰበሰቡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስንም ወደ ሊቀ ካህናቱ ወሰዱት፥ የካህናት አለቆችም ሁሉ ሽማግሌዎችም ጻፎችም ተሰበሰቡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስንም ወደ ሊቀ ካህናቱ ወሰዱት፤ በዚያም የካህናት አለቆች፥ ሽማግሌዎችና ጸሐፍት ሁሉ ተሰበሰቡ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳይ ዬሱሳ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑዋ ሶይ፥ ቄሳቱዋ ካፓቱዋ ኡባቱ፥ ጪማቱኔ ሂጊያ ታማርሲያዋንቱ ሺቄዳሳ ኣፌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ የሱሳ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑዋ ሶይ፥ ቄሳቱዋ ካፓቱዋ ኡባቱ፥ ጭማቱነ ህግያ ታማርስያዋንቱ ሺቄዳሳ አፌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay Yesuusa k'eesatuwaa ubbatuwaa kaappuwaa soy, k'eesatuwaa kaappatuwaa ubbatuu, c'imatuunne higgiyaa tamaarissiyaawanttu shiik'eeddasaa afeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asay Yesuusa qeesatuwaa ubbatuwaa kaappuwaa soy, qeesatuwaa kaappatuwaa ubbatuu, cimatuunne higgiyaa tamaarssiyaawanttu shiiqeeddasaa afeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asay Yesuusa qeesatuwaa ubbatuwaa kaappuwaa soy, qeesatuwaa kaappatuwaa ubbatuu, cimatuunne higgiyaa tamaarssiyaawanttu shiiqeeddasaa afeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusakka gede qeeseta halaqaakko efida; qeeseta halaqati, dere cimatinne Muse wogaa tamaarsizayti heen issife wuri shiiqida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሳካ ጌዴ ቄሴታ ሃላቃኮ ኤፊዳ፤ ቄሴታ ሃላቃቲ፥ ዴሬ ጪማቲኔ ሙሴ ዎጋ ታማርሲዛይቲ ሄን ኢሲፌ ዉሪ ሺቂዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሳካ ጌዴ ቄሴታ ሃላቃኮ ኤፊዳ። ቄሴታ ሃላቃቲ፥ ዴሬ ጪማቲኔ ሙሴ ዎጋ ታማርሲዛይቲ ሄን ኢሲፌ ዉሪ ሺቂዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusakka gede qessista halaqakko efida. Qessista halaqati dere cimatine Muse woga tamarsizayti hen issippe wuri shiqida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asay Yesuusa kahine halaqaa soo efidosona. Yan kahine halaqati, cimatinne higge asttamaareti shiiqidi de7oosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳይ ዬሱሳ ካሂኔ ሃላቃ ሶ ኤፊዶሶና። ያን ካሂኔ ሃላቃቲ፥ ጪማቲኔ ሂጌ ኣስታማሬቲ ሺቂዲ ዴዖሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳይ የሱሳ ካህነ ሀላቃ ሶ ኤፍዶሶና። ያን ካህነ ሀላቃት፥ ጭማትነ ህገ አስታማረት ሺቅድ ደኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asay Yesuusa kahine halaqaa soo efidosona. Yan kahine halaqati, cimatinne higge astamaareti shiiqidi de7oosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asay Yesuusa kahine halaqaa soo efidosona. Yan kahine halaqati, cimatinne higge asttamaareti shiiqidi de7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስንም ወደ ሊቀ ካህናቱ ወሰዱት፤ በዚያም የካህናት አለቆች፣ ሽማግሌዎችና ጸሐፍት ሁሉ ተሰበሰቡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስን ግን ወደ ካህናት አለቃው ቤት ወሰዱት፤ እዚያ የካህናት አለቆች፥ ሽማግሌዎችና የሕግ መምህራን ሁሉ ተሰበሰቡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንኢየሱስ ናብ ሊቀ ካህናት ወሰድዎ፤ ሊቃነ ካህናትን ሽማግለታትን መምህራን ሕግን ድማ፥ ብሙሉኦም ናብኡ ተኣከቡ።
Amharic Tigrinya 2011 ንየሱስ ድማ ናብ ሊቀ ኻህናት ወሰድዎ። ብዘለዉ ሊቃውንቲ ኻህናት ዓበይትን ጸሓፍትን ናብኡ ተኣከቡ።