Mark 14:19 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ³α‰Άαˆ ከኣ αŠͺαŒ•αˆ…α‹© αŒ€αˆ˜αˆ©α‘ α‰ α‰₯αˆ“α‹° α‹΅αˆ›α‘ ኣነ ዡየ፧ ካልαŠ₯ α‹΅αˆ›α‘ ኣነ ዡየ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯ነርሱም α‹«α‹αŠ‘α₯ αŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹³α‰Έα‹αˆ β€œαŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” α‹­αˆ‰α‰΅ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ነርሱም α‹«α‹αŠ‘α₯ αŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹³α‰Έα‹αˆα’ αŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•? α‹­αˆ‰α‰΅ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ነርሱም αŠ α‹˜αŠ‘α€ αŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹³α‰Έα‹αˆα₯ β€œαŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” α‹­αˆ‰α‰΅ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣ αŠ«αˆŠα‹«α‹‹αŠ•α‰± αˆŽα‹­κ¬‚ αˆ²αˆ΄α‰²αŠ“α₯ αˆαŒ²α‹«αŠ• αˆαŒ²α‹«αŠ• ኣα₯ Β«α‰±αˆ™ α‰³αŠ”αˆ»?Β» αŒŠα‹«α‹‹ α‹Άαˆœα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አ αŠ«αˆα‹«α‹‹αŠ•α‰± αˆŽα‹­ξˆ΅ αˆ΅αˆ°α‰΅αŠ“α₯ αˆαŒ²α‹«αŠ• αˆαŒ²α‹«αŠ• አα₯ β€œα‰±αˆ™ α‰³αŠ”αˆ»?” αŒα‹«α‹‹ α‹Άαˆœα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa kaalliyaawanttu loytsi sisettina, huup'iyaan huup'iyaan Aa, Β«Tumu taaneeshsha?Β» giyaawaa doommeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) A kaalliyaawanttu loythi sisettina, huuphiyan huuphiyan A, "Tumu taaneeshsha?" giyaawaa doommeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) A kaalliyaawanttu loythi sisettina, huuphiyan huuphiyan A, β€œTumu taaneeshsha?” giyaawaa doommeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika muuzottidi, Β«Taneeshaa? Taneeshaa?Β» giidi issoy issoy Yesusa oychchida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰²αŠ« αˆ™α‹žα‰²α‹²α₯ Β«α‰³αŠ”αˆ»? α‰³αŠ”αˆ»?Β» αŒŠα‹² αŠ’αˆΆα‹­ αŠ’αˆΆα‹­ α‹¬αˆ±αˆ³ αŠ¦α‹­α‰Ία‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’αˆ΅α‰²αŠ« αˆ™α‹žα‰²α‹² β€œα‰³αŠ”αˆ»? α‰³αŠ”αˆ»?” αŒŠα‹² αŠ’αˆΆα‹­ αŠ’αˆΆα‹­ α‹¬αˆ±αˆ³ αŠ¦α‹­α‰Ία‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istika muzotidi β€œTanesha? tanesha? gidi issay issay Yesusa” ooychida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Iya tamaareti dagammidi, bantta huu7en huu7en, β€œTuma taneshsha?” yaagidi iya oychchidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ’α‹« α‰³αˆ›αˆ¬α‰² α‹³αŒ‹αˆšα‹²α₯ α‰£αŠ•α‰³ αˆα‹”αŠ• αˆα‹”αŠ•α₯ Β«α‰±αˆ› α‰³αŠ”αˆ»?Β» α‹«αŒŠα‹² αŠ’α‹« αŠ¦α‹­α‰Ία‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯α‹« α‰³αˆ›αˆ¨α‰΅ α‹³αŒ‹αˆα‹΅α₯ α‰£αŠ•α‰³ αˆαŒ°αŠ• αˆαŒ°αŠ•α₯ β€œα‰±αˆ› α‰³αŠαˆ»?” α‹«αŒα‹΅ αŠ₯α‹« αŠ¦α‹­α‰½α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya tamaareti dagammidi, banta huuphen huuphen, β€œTuma taneshsha?” yaagidi iya oychidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Iya tamaareti dagammidi, bantta huu7en huu7en, β€œTuma taneshsha?” yaagidi iya oychchidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ነርሱም α‹α‹˜αŠ‘α€ αŠ₯α‹«αŠ•α‹³αŠ•α‹³α‰Έα‹αˆα£ β€œαŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” α‹­αˆ‰α‰΅ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ነርሱም α‰ α‹šαˆ… ነገር αŠ α‹αŠα‹ β€œαŠ₯αŠ” αŠ₯αˆ†αŠ•αŠ•?” αŠ₯α‹«αˆ‰ α‰°αˆ« α‰ α‰°αˆ« αŒ α‹¨α‰α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ³α‰Άαˆ αŠ¨α‹“ αŠ½αˆ“α‹αŠ‘ αŒ€αˆ˜αˆ©α€ α‰ α‰₯αˆ“α‹°α‹αŠ• β€œαŠ£αŠ α‹°αŠΎαŠ• αŠ₯αŠΈα‹αŠ•?” α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠͺαŒ’αˆ…α‹© αŒ€αˆ˜αˆ©α‘ α‰ α‰₯αˆ“α‹° ኸኣፑ ኣነ α‹°α‹€αŠ• αŠ₯αŠΈα‹αŠ•α§ α‰ αˆ‰α’