Mark 14:16 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α°α ααααα± α΅α ααΊα¦α αα₯α³ αΈα°α ααΊα¦α α¨αα² αα± αα αα α¨αΈα‘α’ αα΅α α΅α α£α³ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°α ααααα±α αα‘α€ αα°α¨α°αα αα°α α₯αα³ααΈα α ααα€ αα²α«αα α α°αα±α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα«α α α°αα±ααα’ α°α ααααα±α αα‘ αα° α¨α°αα αα°α α₯αα³ααΈα α ααα₯ αα²α«αα α α°αα±α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α°α ααααα±α αα₯α°α αα° α¨α°ααͺα± αα±α€ ααααα ααα α’α¨α±α΅ α₯αα³ααΈα αα α ααα΅α€ αα²α«ααα α α°αα±α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α αα α¬α±α³ α«αα«ααα± α¬α²α΄α₯ α«α³α α€α²αα€ α¬α±α² α£α¬ααΆ α¦α΄α³αα³αα« α‘α£α£ α΄αα΄α₯ αα²α αα ααα΄α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α αα‘ α¨α±α³ α«αα«ααα± α¨α²α°α₯ α«α³α α€α΅αα€ α¨α±α΅ α£α¨ααΆ α¦α΄α³αα³αα« α‘α£α£ α°αα°α₯ αα΅α αα ααα΄α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He laa"u Yesuusa kaalliyaawanttu kesiide, katamaa beeddino; Yesuusi barenttoo odeeddawaadankka ubbabaa demmiide, Paasigaa k'umaa giigisseeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He laa77u Yesuusa kaalliyaawanttu kesiide, katamaa beeddino; Yesuusi barenttoo odeeddawaadankka ubbabaa demmiide, Paasigaa qumaa giigsseeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He laa77u Yesuusa kaalliyaawanttu kesiide, katamaa beeddino; Yesuusi barenttoo odeeddawaadankka ubbabaa demmiide, Paasigaa qumaa giigsseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza kaallizaytikka kezidi katama bida. Wurikka Yesusi gida mala hani beettides; Paazigakka heen giigsida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α α«αααα²α« α¬αα² α«α³α α’α³α’ ααͺα« α¬α±α² αα³ αα αα α€α²α΄α΅α€ αααα« αα ααα²α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α α«αααα²α« α¬αα² αα΄ α«α³α α’α³α’ ααͺα« α¬α±α² αα³ αα αα α€α²α΄α΅α€ αααα« αα ααα²α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iza kalizaytikka kezidi gede katama bida. Wurikka Yesusay gida mala gidi beetides, pazigakka hen gigisida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He nam77u tamaareti keyidi, katama bidosona; Yesuusi enttaw odidayssada demmidi, Faasika kathaa giigisidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α ααα α³αα¬α² α¬αͺα²α₯ α«α³α α’αΆαΆαα€ α¬α±α² α€αα³α α¦α²α³αα³α³ α΄αα²α₯ αα²α« α«κ¬ ααα²αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α ααα‘ α³αα¨α΅ α¨αα΅α₯ α«α³α α₯αΆαΆαα€ α¨α±α² α€αα³α α¦α΅α³αα³α³ α°αα΅α₯ αα΅α« α«ξ΅ ααα΅αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He nam7u tamaareti keyidi, katama bidosona; Yesuusi entaw odidaysada demmidi, Paasika kathi giigisidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He nam77u tamaareti keyidi, katama bidosona; Yesuusi enttaw odidayssada demmidi, Paasika kathaa giigisidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°α ααααα±α αα₯α°α αα° α¨α°ααͺα± αα±α€ ααααα ααα α’α¨α±α΅ α₯αα³ααΈα αα α ααα΅α€ αα²α«ααα α α°αα±α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα± α°α ααααα΅ α¨αα« αα₯α°α αα° α¨α°αα αα±α€ αα α’α¨α±α΅ α₯αα³ααΈαα α ααα€ α¨αα²α«αα α«α΅ α αα« α αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αΆα α°α ααααα± α΅α αα₯α³ αΈα°α αΈααΆαα₯ α¨αα² αα αα α¨αΈα‘α€ α£α₯α‘αα α΅α«α αα²α« α£α°αα°αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αΆα α°α ααααα² αΈα±α‘ αα₯α³ αΈα°α αΈα£ ααΉα‘ α¨αα² αα αα α΅α α¨αΈα‘α‘ αααΈα αα΅ααα α£α³ααα’ |