Mark 14:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድሕሪ ክልተ መዓልቲ በዓል ፋስጋን በዓለ ቅጫን ኰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከሁለት ቀን በኋላ ፋሲካና የቂጣ በዓል ነበረ። የካህናት አለቆችም ጻፎችም እንዴት አድርገው በተንኰል እንደሚይዙትና እንደሚገድሉት ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሁለት ቀን በኋላ ፋሲካና የቂጣ በዓል ነበረ። የካህናት አለቆችም ጻፎችም እንዴት አድርገው በተንኰል እንደሚይዙትና እንደሚገድሉት ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የፋሲካና የቂጣ በዓል ሊከበር ሁለት ቀን ሲቀረው፥ የካህናት አለቆችና ጸሐፍት ኢየሱስን የሚይዙበትና የሚገድሉበትን ዘዴ ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፓሲጋ ባላ ጊያዋ ቦንቺያ ጋላሳይኔ ጫሊቤና ኡኪꬃ ሙሳ ቦንቺያ ባላ ጋላሳይ ጋካናው ላዑ ጋላሳይ ኣቴዳ፤ ቄሳቱዋ ካፓቱኔ ሂጊያ ታማርሲያዋንቱ ኣሳይ ኤሬናን ዬሱሳ ኦይቂዴ ዎꬋና ኦጊያ ኮዪኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ፓስጋ ባላ ግያዋ ቦንችያ ጋላሳይነ ጫልቤና ኡክ ሙሳ ቦንችያ ባላ ጋላሳይ ጋካናዉ ላኡ ጋላሳይ አቴዳ፤ ቄሳቱዋ ካፓቱነ ህግያ ታማርስያዋንቱ አሳይ ኤረናን የሱሳ ኦይቂደ ዎና ኦግያ ኮዪኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Paasigaa Baalaa giyaawaa bonchchiyaa gallassaynne C'aalibeenna ukitsaa muussaa bonchchiyaa baalaa gallassay gakkanaw laa"u gallassay atteedda; k'eesatuwaa kaappatuunne higgiyaa tamaarissiyaawanttu Asay erennaan Yesuusa oyk'k'iide wod'ana ogiyaa koyyiino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Paasigaa Baalaa giyaawaa bonchchiya gallassaynne Caalibeenna ukithaa muussaa bonchchiya baalaa gallassay gakkanaw laa77u gallassay atteedda; qeesatuwaa kaappatuunne higgiyaa tamaarssiyaawanttu asay erennaan Yesuusa oyqqiide wodhana ogiyaa koyyiino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Paasigaa Baalaa giyaawaa bonchchiya gallassaynne Caalibeenna ukithaa muussaa bonchchiya baalaa gallassay gakkanaw laa77u gallassay atteedda; qeesatuwaa kaappatuunne higgiyaa tamaarssiyaawanttu asay erennaan Yesuusa oyqqiide wodhana ogiyaa koyyiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Paaziganne ukeththa muussa ba7aale gallassay bonchchettanaas nam7u gallassi attishin qeeseta halaqatinne Muse wogaa tamaarsizayti Yesusa baleththi oykkidi wodhana oge koyida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ፓዚጋኔ ኡኬ ሙሳ ባኣሌ ጋላሳይ ቦንቼታናስ ናምኡ ጋላሲ ኣቲሺን ቄሴታ ሃላቃቲኔ ሙሴ ዎጋ ታማርሲዛይቲ ዬሱሳ ባሌ ኦይኪዲ ዎና ኦጌ ኮዪዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፓዚጋኔ ኡኬꬃ ሙሳ ባዓሌ ጋላሳይ ቦንቼታናስ ናምዑ ጋላሲ ኣቲሺን ቄሴታ ሃላቃቲኔ ሙሴ ዎጋ ታማርሲዛይቲ ዬሱሳ ባሌꬂ ኦይኪዲ ዎꬋና ኦጌ ኮይዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Pazigane uketh muussa ba7ale galasay bonchetanas namm7u galasi atishin qesista halaqatine Muse woga tamarsizayti Yesusa balethi oykidi wodhdana ogge koyida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Faasika Baale bonchchiya gallasaynne Uytha Baale bonchchiya gallasay gakkanaw nam77u gallasi attis. Kahine halaqatinne higge asttamaareti asi eronna Yesuusa oykkidi wodhdhiya oge koyoosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፓሲካ ባሌ ቦንቺያ ጋላሳይኔ ኡይꬃ ባሌ ቦንቺያ ጋላሳይ ጋካናው ናምዑ ጋላሲ ኣቲስ። ካሂኔ ሃላቃቲኔ ሂጌ ኣስታማሬቲ ኣሲ ኤሮና ዬሱሳ ኦይኪዲ ዎꬊያ ኦጌ ኮዮሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፓስካ ባኣለ ቦንችያ ጋላስነ ኡይ ባኣለ ቦንችያ ጋላስ ጋካናዉ ናምኡ ጋላስ አትስ። ካህነ ሀላቃትነ ህገ አስታማረት አስ ኤሮና የሱሳ ኦይክድ ዎያ ኦገ ኮዮሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Paasika Ba7aale bonchiya gallasinne Uytha Ba7aale bonchiya gallasi gakanaw nam7u gallasi attis. Kahine halaqatinne higge astamaareti asi eronna Yesuusa oykidi wodhiya oge koyoosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Paasika Baale bonchchiya gallasaynne Uytha Baale bonchchiya gallasay gakkanaw nam77u gallasi attis. Kahine halaqatinne higge asttamaareti asi eronna Yesuusa oykkidi wodhdhiya oge koyoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ፋሲካና የቂጣ በዓል ሊከበር ሁለት ቀን ሲቀረው፣ የካህናት አለቆችና ጸሐፍት ኢየሱስን የሚይዙበትና የሚገድሉበትን ዘዴ ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የአይሁድ የፋሲካና የቂጣ በዓል ሊከበር ሁለት ቀን ቀርቶት ነበር፤ የካህናት አለቆችና የሕግ መምህራን ኢየሱስን በተንኰል ይዘው የሚገድሉበትን ዘዴ ይፈልጉ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፋሲካን በዓል ቅጫን ክኸውን ክልተ መዓልቲ ተሪፍዎ ነበረ። ሊቃነ ካህናትን መምህራን ሕግን ንኢየሱስ ብተንኰል ሒዞም ክቐትልዎ ይደልዩ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድሕሪ ኽልተ መዓልቲ ፋስጋን በዓል ቅጫን ነበረ። ሊቃውንቲ ኻህናትን ጻሓፍትን ብተንኰል ሒዞም ኪቐትልዎ ደለዩ። |